對外漢語專業(yè)范文

時間:2023-03-22 18:24:53

導語:如何才能寫好一篇對外漢語專業(yè),這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

對外漢語專業(yè)

篇1

應廣大讀者要求,從本期開始,本刊將不定期關注高校熱門專業(yè),包括課程設置、師資優(yōu)勢院校、就業(yè)前景等內(nèi)容,為高中畢業(yè)生填報高考志愿提供及時、準確的信息服務。

進入21世紀,我國對外文化、經(jīng)濟的交流和合作迅猛發(fā)展,漢語熱在全球范圍內(nèi)日漸升溫,對外漢語專業(yè)隨之迎來了難得的發(fā)展機遇,在高招和研招中越來越受考生的青睞。但是,對外漢語專業(yè)究竟學些什么課程?哪些院校師資力量相對較強?有沒有深造機會?就業(yè)前景如何?出國當漢語教師收入怎樣?要不要考教師證?帶著這些問題,本刊特約記者對相關機構和專家展開專題網(wǎng)絡采訪。

漢語熱催熟市場

筆者在網(wǎng)上聯(lián)系某語言大學時了解到,對外漢語并不是一個新專業(yè),早在1981年,北京語言大學就開始招收對外漢語專業(yè)方向的本科生了。算起來,該專業(yè)已有35年的歷史。

關于對外漢語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)情況,該大學就業(yè)服務機構的宋先生用一串數(shù)字表達了樂觀態(tài)度:“教育部的一份統(tǒng)計資料顯示,漢語教學在世界各地呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的趨勢,世界各國中學習漢語的總?cè)藬?shù)已超過3000萬人。漢語教學正越來越多地走進國外的大、中、小學校園。目前,美國、新西蘭、日本、泰國、韓國、加拿大、澳大利亞等國已將漢語成績列入大學升學科目。據(jù)了解,兩年前還只有200多名中小學生就讀的美國芝加哥孔子學院,如今已有超過12000名學生。目前,全世界有109個國家、3000多所高等學校開設了漢語課程。在很多國家,學漢語的人數(shù)正以每年50%甚至更高的速度增長。龐大的漢語學習者人數(shù),讓對外漢語教師的需求呈指數(shù)增長。由于學習漢語的人數(shù)日益增多,許多國家都面臨著漢語教師嚴重不足的局面。對外漢語教師去海外的不同國家體驗漢語教學的樂趣,借著中國文化廣傳全球的東風,收入也水漲船高。”

武漢某文化交流機構的負責人韓女士接受采訪時說:“對外漢語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)情況很好,出路有以下六條:第一,應聘各大學或從事對外漢語教育培訓的機構,從事對外漢語教學工作?,F(xiàn)在全球范圍內(nèi)與漢語熱相對應的卻是國際漢語教師荒。日本、韓國、泰國、菲律賓等周邊國家對漢語教師的需求非常迫切;歐洲、北美、澳大利亞、新西蘭等西方發(fā)達國家也有越來越多的人希望學習漢語。第二,從事對外交流工作。近幾年,不少畢業(yè)生進入外交部、商務部、文化部從事國際交流與合作。第三,進入外資企業(yè)從事文秘及其他工作。第四,在新聞媒體、出版單位、文化管理等部門從事新聞采編、翻譯、文學創(chuàng)作等工作。第五,出國留學做對外漢語教師。對廣大的出國留學和移民人員來說,對外漢語教師這一職業(yè)既延伸了專業(yè)能力,又拓寬了就業(yè)領域,無疑是在國外勤工助學、全職工作的最佳選擇。據(jù)了解,在許多國家,漢語教師已成為華人海外生活的首選白金職業(yè)。第六,從事其他涉外行業(yè)的工作。另外,對外漢語專業(yè)畢業(yè)生也可以在廣泛的專業(yè)領域繼續(xù)深造。”

曾經(jīng)在美國喬治?梅森大學孔子學院任教的董女士告訴筆者:“漢語教育在美國許多地方受到學生和家長的歡迎,學校其他教師也很配合漢語教學,因為他們意識到中國經(jīng)濟發(fā)展速度很快,漢語將是十分有用的交流工具。漢語教師在全球范圍內(nèi)都呈供不應求之勢。樂觀估計,未來至少20年內(nèi),對外漢語專業(yè)不會出現(xiàn)全局性的就業(yè)難問題。不過,對外漢語專業(yè)的畢業(yè)生要想有一個理想的就業(yè)出路,只有教育背景和資格證書是不夠的,實踐教學經(jīng)驗非常重要。”

筆者在調(diào)查中了解到,目前,出國全職或兼職教漢語薪酬頗高,已成為留學、移民、陪讀、旅游賺取外快的黃金職業(yè)。在歐洲、北美等國,漢語教師年收入達7~10萬美元,國內(nèi)也能月掙萬元人民幣。教育部國家漢語國際推廣領導小組辦公室(簡稱國家漢辦)的數(shù)據(jù)顯示,截至目前,國家漢辦已向41個國家派出了3400多名志愿者教師。志愿者在國外的生活津貼基本標準為每人每月400~600美元,國家公派教師、被錄取的公派出國教師工資最高每月可達1300美元,工作地區(qū)包括美國、瑞士等70余個國家和地區(qū)。

南昌家長李女士在接受采訪時說:“我女兒前年從復旦大學畢業(yè),本科學歷,現(xiàn)在英國愛丁堡大學孔子學院做志愿者。她每周都給我打視頻電話,所以我感覺她離我沒有那么遠。她在英國挺開心的,因為工作難度不大,津貼也基本夠花。她對我說,現(xiàn)在她的任務是積累經(jīng)驗和資歷,爭取盡快成為公派教師,那樣的話薪水會翻倍。算起來,她現(xiàn)在的津貼收入跟在國內(nèi)就業(yè)的同學基本持平,要是翻倍,那就算高薪人士了!總之,我對她的就業(yè)情況很滿意。”

北京外國語大學在校生趙同學向筆者講述了一件趣事:“去年暑假,我去德國漢堡的姑姑家小住,閑著沒事就四處溜達,看到一則招聘漢語教師的廣告,正好我有國際漢語教師證書,本著了解德國風土人情的初衷,我就報了名,很快被錄取了。教十幾名小學生學漢語,都是零基礎,我又是學德語的,所以沒有什么壓力。周末結(jié)賬時,我被嚇到了,210歐元!周薪啊!等到我回國的時候,機票錢都攢夠了。打洋工真是刺激??!”他說,那次經(jīng)歷使他開闊了眼界,也受到很大啟發(fā),更堅定了他畢業(yè)后出國教漢語的志向。

筆者在采訪中發(fā)現(xiàn),對外漢語專業(yè)的就業(yè)有明顯的地域性差別,我國內(nèi)陸地區(qū)、重點高校較少的地區(qū),因?qū)ν饨涣骱屯鈬魧W生較少,漢語教師很難找到理想的工作,只能屈就中小學做語文老師、文秘等相似的工作。另外,赴國外做漢語教師對教學經(jīng)驗要求較高,對沒有中小學教師背景的人來說是一個不小的挑戰(zhàn)。

學歷及專業(yè)設置

關于對外漢語專業(yè)的學科特點,武漢中西比較文學副教授朱先生告訴筆者:“對外漢語專業(yè)是培養(yǎng)德智體全面發(fā)展,能勝任對外漢語教學與研究,以及中外文化交流工作,并且有進一步發(fā)展前途的對外漢語教學專門人才。該專業(yè)是一個應用型學科,同時又是一個交叉型學科,因此,所培養(yǎng)的是一種復合型人才。按照國家漢辦2012年頒布的《國際漢語教師標準》,對外漢語教師應具備一定的漢語及外語知識與技能,了解中國和世界文化知識及其異同,掌握跨文化交際的基本規(guī)則,了解漢語作為第二語言的學習規(guī)律和學習者特點,能夠幫助學習者成功學習漢語,具備教學組織和實施能力。專家進一步分析認為,對外漢語教師首先要對教學本身有理性的認識,其次是中國文化,再次是漢語知識。此外,還有教學技能和跨文化交際的才藝等課程。漢語老師還要在來華留學生中進行教學實踐。”

朱教授認為,在課程設置上,對外漢語專業(yè)有以下三個特點:

第一,突出本專業(yè)的課程特色。一般該專業(yè)本科階段開設有現(xiàn)代漢語、語言學概論、古代漢語、文字學、語音學、現(xiàn)代漢語詞匯學、第二語言教學概論、普通心理學、教育心理學、對外漢語課堂教學方法、對外漢語教學系列專題等課程。

第二,充分重視英語課程的地位。對外漢語專業(yè)對學生的外語水平要求很高,在外語教學中比較重視學生聽說讀寫能力的培養(yǎng),要求畢業(yè)生熟練地掌握英語,具有從事語言或文化研究的基本能力。

第三,注重文學文化素養(yǎng)的培養(yǎng)。眾所周知,國外學生在漢語水平達到了一定階段之后,興奮點會轉(zhuǎn)向語言背后所隱含的文化內(nèi)容。因此對外漢語專業(yè)的學生就需要學習中國古代文學史、中國現(xiàn)當代文學史、外國文學史、中國文化史綱、中外文化交流史等課程。

北京一所語言大學的呂教授接受采訪時表示:“我校設置對外漢語本科專業(yè)較早,師資力量較雄厚。長期以來,我校要求本專業(yè)畢業(yè)生應具備以下七個方面的知識和能力:第一,掌握漢語言文學學科的基本理論和基本知識,對有關的社會科學、人文科學與自然科學有一定的了解;第二,掌握對外漢語教學的基本理論與方法,能進行課堂教學;第三,具有相應的社會調(diào)查研究能力、一定的創(chuàng)造性思維能力和初步從事科學研究的能力;第四,有較全面的英語聽、說、讀、寫、譯的能力;第五,了解對外交往的有關方針、政策和法規(guī),具有一定的外事活動能力;第六,了解本學科的前沿理論、應用前景與發(fā)展動態(tài);第七,參加普通話水平測試,最低普通話水平要求為二級甲等?!?/p>

呂教授告訴筆者,對外漢語專業(yè)的就業(yè)前景與學歷等級有密切的關系,本科畢業(yè)生無法進入大學從事外國留學生的漢語教育,但可掛靠對外漢語教育機構,接受不定期的工作安排,或自己上網(wǎng)查詢招聘信息,找到需要漢語教師的公司或個人,進行應聘,或進入雙語學校進行漢語教育,或出國尋找就業(yè)機會。碩士畢業(yè)生除了從事本科畢業(yè)生能從事的工作外,可進入要求不高的大學對外漢語教育學院當教師,進行留學生漢語教育工作;經(jīng)驗豐富有諸多科研成果和教學經(jīng)驗者,可申請國家公派,出國教學,待遇非常好。博士畢業(yè)生除了從事本科畢業(yè)生能從事的工作外,可以進入大學,做對外漢語教育學院的老師,進行留學生教育工作;經(jīng)驗豐富有諸多科研成果和教學經(jīng)驗者,可申請國家公派,出國教學。

綜合各方面的信息,筆者認為,對外漢語專業(yè)課程設置多為語言學科,但并非“漢語+英語”那么簡單??紤]到就業(yè),本專業(yè)學生還要對教育學、課堂管理、中國歷史文化有相當?shù)脑煸?,否則無法適應針對留學生的教育工作,也無法通過外派教師的考核。所以,家長在幫助孩子選擇專業(yè)時,要深入了解孩子的性格、興趣和潛力,不可盲目追風。

如果孩子有志于從事對外漢語教育事業(yè),家長應該對開設該專業(yè)的高校進行全面考察。筆者查閱教育部的資料了解到,對外漢語是國家控制布點的專業(yè),開設此專業(yè)的高校有華僑大學、北京外國語大學、北京語言大學、北京第二外國語學院、首都經(jīng)濟貿(mào)易大學、上海財經(jīng)大學、上海外國語大學、吉林師范大學、四川外語學院、天津外國語大學、天津師范大學、浙江大學、浙江師范大學、華東師范大學、天津科技大學、上海師范大學、四川大學、中山大學、暨南大學、山東大學、南京曉莊學院、鄭州大學、河南師范大學、中原工學院、西北大學、黑龍江大W、陜西師范大學、陜西理工學院、云南師范大學、貴州師范大學、重慶師范大學、廣西民族學院、廣西大學、天津中醫(yī)藥大學、麗水學院、西南科技大學等。

其中,具有專業(yè)優(yōu)勢的大學排名前八的依次為:北京語言大學、南京大學、北京大學、北京師范大學、北京外國語大學、上海外國語大學、華東師范大學、華中科技大學。

資格證書不可少

對外漢語專業(yè)的大學生畢業(yè)后,要從事漢語教學工作,按行業(yè)規(guī)定必須持證上崗。筆者在采訪中了解到,目前國內(nèi)針對對外漢語教師的培訓和考試,頒發(fā)的證書也是形形,影響力較大的有以下幾種:

第一,《國際漢語教師證書》。該證書的考試是由國家漢辦和孔子學院總部依據(jù)國家漢辦頒布的《國際漢語教師標準(2012)》主辦的標準化考試??荚囃ㄟ^對漢語教學基礎、漢語教學方法、教學組織與課堂管理、中華文化與跨文化交際、職業(yè)道德與專業(yè)發(fā)展等五個標準能力的考查,評價考生是否具備國際漢語教師的能力??荚囍饕嫦蚝M饪鬃訉W院(課堂)從事漢語教學的教師、志愿者;同時面向有志于從事國際漢語教育工作的各類人群,包括海內(nèi)外各類教育機構的教師及相關專業(yè)學習者,是孔子學院(課堂)選拔和評價漢語教師、志愿者的重要參考標準。取得《國際漢語教師證書》,有機會在全球282所孔子學院、272個孔子課堂工作。同時,《國際漢語教師證書》也是海內(nèi)外學校、教育機構選聘和評價漢語教師的參考依據(jù)。

第二,《IPA國際注冊對外漢語教師資格證書》。該資格證是國際認證協(xié)會(簡稱IPA)根據(jù)國際上對漢語教師的極大需求的狀況而推出的資格認證,由我國人力資源和社會保障部授權在全國推行,并實行全國統(tǒng)考。國際認證協(xié)會推出的《國際注冊漢語教師資格證書》被國際100多個國家認可,具有權威性。

第三,《ICLTA國際漢語教師資格證書》。該資格證是由國際漢語教師協(xié)會(簡稱ICLTA)和各成員國教育研究機構共同聯(lián)合推出的資格認證。《ICLTA國際漢語教師資格證書》經(jīng)中國、美國、加拿大、英國、法國、德國、澳大利亞、新西蘭、印度、比利時、日本、新加坡、韓國等110多個成員國教育部共同認可,具有國際權威性和代表性。國際漢語教師協(xié)會為滿足世界各地日益增長的漢語學習需求,建立了一套完善、科學、規(guī)范的國際漢語教師認證標準體系,為國際漢語教師的培養(yǎng)、培訓、能力評價和資格認證提供依據(jù);證明證書持有者已經(jīng)具備了國際漢語教師的專業(yè)知識和教學實踐能力。

第四,《IMCPI國際漢語教師證書》。該證書是國際漢語推廣協(xié)會(簡稱IMCPI)頒發(fā)的資格證。國際漢語推廣協(xié)會成立于美國,是業(yè)界知名的國際漢語教師培訓機構,注重國際漢語教學方法及專業(yè)教材的研發(fā),同時也是全球首家制訂并“國際漢語教師職業(yè)道德規(guī)范”的國際組織,其教學方法得到了越來越多的機構和組織認可。

業(yè)內(nèi)人士指出,除了國家漢辦和孔子學院頒發(fā)的《國際漢語老師證書》,其他的資格證都是外國民間組織頒發(fā)的,培訓、考試、認證收費昂貴,證書的權威性在各國有不同的待遇。

畢業(yè)于上海師范大學對外漢語專業(yè)的劉先生告訴筆者:“我沒考過這些證書,也沒聽說有同學去考的。如果出國任教,關鍵是要有所在國家教育部門的教師資格證,另外,高學歷、教學經(jīng)驗豐富也相當重要,現(xiàn)在市場上的那些證書應該沒什么用。”

正在荷蘭海牙孔子學院任教的馮女士接受電話采訪時說:“在孔子學院任教,有國家漢辦和孔子學院總部頒發(fā)的《國際漢語教師證書》就夠了。但證書說明不了一切,在國外,漢語教師應該有‘雜家’的綜合素質(zhì),建議有志于漢教的高中生多涉獵繪畫、書法、表演、交際、演講等,如果有一技之長,比如烹飪、武術、剪紙,或者能唱幾段京劇,將會大受外國學生的歡迎,對活躍課堂氣氛,提高學生的學習興趣,幫助學生更好地理解語義、篇章有好處?!?/p>

篇2

在進入大學后的很長一段時間里,我每日糾結(jié)于無邊際的漢語語法——把字句、比較句、存現(xiàn)句……直到某一天,當一名韓國兒童,極其認真地盯著我的眼睛,然后說“老師,我需要你的幫助”時,我忽然意識到了自己在漢語國際推廣路上所扮演的角色。被信任的感覺很微妙,一點點的虛榮一點點的滿足一點點的擔心或者其他,總之,曾經(jīng)的那些付出在一瞬間有了收獲?,F(xiàn)在,我已經(jīng)是一名在讀的漢語國際教育碩士,回憶起自己本科時學習對外漢語的點點滴滴,仍舊歷歷在目。

用“外漢人”的方式愛國

“學貫中西、融匯中外”,我覺得這用來形容我們“外漢人”再恰當不過。

單說專業(yè)課,文學積累和語法修辭的課程就有現(xiàn)代漢語、古代漢語、語音學、語法學、修辭學、古代文學、近現(xiàn)代文學、當代文學、比較文學、《詩經(jīng)》選讀、《周易》概要等;外語類有基礎英語、泛讀、聽力、口語、英語新聞寫作、高級英語、第二外語等;外國文學有英美文化、世界文學、西方文明史、中西文化對比,跨文化交際學等;還有跟我們專業(yè)“技能”相關的對外漢語類,還有對外漢語教學概論、實用漢語教學語法、對外漢語教學法、第二語言習得、教育心理學……真正是“一個都不能少”!此外,根據(jù)外國語大學的高標準外語要求,我們還得承受公共英語四、六級,專業(yè)英語四、八級的考驗。

現(xiàn)代漢語是我們最基礎的課程之一,竟然狠狠地占了6學分。授課老師到過蘇聯(lián)留學,每每咬文嚼字、照本宣科時,甚不得人心。雙唇不送氣清輔音,連綿詞、外來詞,可能補語、復合句,現(xiàn)代漢語的內(nèi)容枯燥又乏味。有一次課間,蘇老師拿出自己在莫斯科大學執(zhí)教的經(jīng)歷與眾人分享——八十年代末海外的漢語教學體系并不十分完備,她只身一人遠赴東歐。莫斯科大學的師生對待中國人的態(tài)度不太友善,中國老師的見解和意見往往不被采納,甚至被打壓。有一次針對教材編寫的問題,中蘇老師起了爭執(zhí)。蘇聯(lián)老師有些瞧不起中國老師的能力,在教材的問題上態(tài)度十分強硬。蘇老師頂著巨大的壓力挺身而出直抒己見,并且連夜對教材進行改編,完善配套的語音教學設備。自此,中國老師重獲尊重?!拔沂且粋€老師,這沒錯,但我更是中國人,我不能讓我的祖國蒙羞”,情深處,蘇老師聲音有了哽塞。整個教室寧靜至極。五分鐘后,忽然響起如雷的掌聲,大家以此來表達對蘇老師的崇敬。

現(xiàn)當代文學的老師是外聘的某雜志社主編,我們尊稱他為 “張總”。話說這位老師相貌斯文,風度翩翩,骨子里凈是文藝氣息。民國一票文人的逸事張總信手拈來——魯迅和朱安婚后的生活、徐志摩其實是在咖啡廳邂逅了一名外國女子后才創(chuàng)作了著名詩篇《偶然》……張總雖然性格高傲,卻又最喜憂國憂民,每每看到不公平的事情便大加批判絕不吝嗇言辭,話語犀利。2008年5月奧運火炬?zhèn)鬟f在法國受阻,血氣方剛的大學生們自發(fā)責難家樂福。此時的張老師卻沉下一張臉,堅決制止我們加入游行隊列,他義正詞嚴地說:“愛國的方式有很多種。你們是國家培養(yǎng)的漢語教師,將來會在海外發(fā)揮光熱,從事外事工作,第一要沉著冷靜,想想自己的所作所為會給國家?guī)碓鯓拥挠绊?!”一時間,同學們肅然起敬,也因此有了更清晰更明確的自我定位——做好自己的本職工作才是最有效的愛國。

大學四年,白駒過隙。當走出課堂時,再回首,竟無從憶起復習英語專業(yè)八級時的艱辛,寫期末論文時的苦澀,學太極拳時的勞頓,眼前腦際全是那些小美好——周易課上用硬幣算卦的愉悅,細細品讀嵇康時的豁達,對centre park(中央公園)的向往,第一次知道喬姆斯基的激動,第一次站上講臺試講的緊張與尷尬……原來,這些都是我最寶貴的財富。

傳遞漢語文化,廣交四海朋友

每所大學的對外漢語系都會有許多“老外”——俄羅斯的大妞、韓國的帥小伙等,他們會讓你的課余生活更豐富更多彩。而當你擁有各國籍、各膚色、各語種的朋友時,你那些學法律的、學應用數(shù)學的、學經(jīng)濟的、學歷史的高中同學也只有羨慕的份兒了!

有一次,我們中外學生一伙二十余人浩浩蕩蕩地去吃自助烤肉。在酒店大堂,幾個留學生忽然排成一列縱隊,小心翼翼,嗖嗖地滑行,當即成為酒店一道風景,也讓我們摸不著頭腦。詢問才知,“小心地滑”的提示牌,“地”被理解成助詞“de”,結(jié)果讓老外們做了一次行為藝術。暢笑過后,我們也更加注重漢語的交際型教學了,那是語言要素、言語技能、交際技能以及交際策略的結(jié)合。

后來,夏至那天,無意翻出了一名韓國留學生回首爾之前給我的卡片,“謝謝你,對我的幫助和照顧,在中國,你是我的好朋友,不在中國了,你和我好朋友還是。謝謝。祝福?!笨粗磕_的漢語,歪歪扭扭的字跡,和她畫的卡通版的我,剎那間,我淚如雨下。

廣開就業(yè)路,驕傲“外漢人”

我們2010屆對外漢語班,畢業(yè)生32人,其中9人考研繼續(xù)受教育,方向主要集中在語言學及應用語言學、漢語國際教育、古代文學、比較文學、英語翻譯(筆譯);6人出國;4人通過公務員考試,光榮地晉升為人民公仆;12人準白領,每日奔走于城市的最繁華處,憑借過硬的外語水平和堅實的中文基礎,成為商業(yè)教育者、翻譯、文秘、外貿(mào)人員、編輯、美食記者……我竟有一點點的難過,想起了大一入學時,我們曾起誓要做“中華文明的傳播者”,現(xiàn)在卻和這個誓言背道而馳,漸行漸遠。

篇3

關鍵詞:對外漢語專業(yè);英語寫作策略;問題和對策

中圖分類號:H195文獻標識碼:A文章編號:1671—1580(2013)06—0091—03

一、引言

對外漢語專業(yè)是 “漢語熱”國際化背景下在我國眾多高校中應運而生的一門新興學科。此學科旨在培養(yǎng)具有較為扎實的漢語和英語基礎,對中國文學、文化及中外文化交往有較全面了解;能在國內(nèi)外有關部門、各類學校、新聞出版和企事業(yè)單位從事對外漢語教學及中外文化交流相關工作的實踐型語言學高級人才。顯然,從工作階段來看,此類人才乃是語言使用者。他們通過英語這一媒介語向世界展現(xiàn)了中國各方面。從學習階段來看,他們則是語言學習者。他們不單在漢語方面要有較為深厚的語言功底,在英語水平方面也有著較高的要求。簡言之,對外漢語專業(yè)與語言有著緊密的聯(lián)系。因此,該專業(yè)學生需注重語言學習,尤其是英語綜合技能的掌握。而英語幾大技能中,寫作是學生們最難掌握,教師教學中最難掌控的課程。為此,如何提高該專業(yè)學生的英語寫作水平成為了當今眾多對外漢語學者和教師們探討的課題。

隨著“以學習者為中心”這一教學理念的推廣,“授之于魚,不如授之于漁”在教育領域里的呼聲促使了學習策略研究成為了熱門課題。自然,寫作策略在英語寫作的研究領域中也受到了愈來愈多的關注。Whalen和Menard認為寫作策略在二語寫作過程中扮演著一個重要的角色[2]。我國學者楊淑嫻在研究寫作策略對于英語寫作成績的影響時,將之分成了準備策略、草稿策略、修改策略、讀者意識和避免母語五大類[4]。這些寫作方法或策略若能得到有效的指導與培訓,則能優(yōu)化寫作過程,提高寫作質(zhì)量[1]?;诖?,為了考察學生在非考試狀態(tài)下對于英語寫作策略的使用情況,我們對廣西科技大學的對外漢語專業(yè)本科生就英語寫作方面展開了一次調(diào)查,以便尋找相應的改進對策,切實提高該專業(yè)學生的英語寫作水平,為今后工作的順利開展奠定基礎。同時也為改進寫作課教學方法和策略提供切實可行的依據(jù),對廣西其他高校的對外漢語英語寫作教學能起到重要的借鑒作用。

二、研究設計

(一)研究對象

本次研究針對的是廣西科技大學藝術與文化傳播學院2010級和2011級的對外漢語專業(yè)本科生。除了2010級2名學生去韓國進行交換生學習外,共100名在校生。

(二)研究方法

本次研究主要采用了訪談法和問卷法。在教授課程的過程中,積極與學生交談,了解學生英語寫作方面的相關情況。接著在2012年秋季學期的期末考試中,通過現(xiàn)場發(fā)放問卷的調(diào)查形式分別對兩個年級的學生進行了問卷調(diào)查。因此,調(diào)查范圍覆蓋了此專業(yè)所有的在校生。問卷共發(fā)放了100份,回收了100份,回收率達100%。

(三)測量工具

現(xiàn)場調(diào)查所采用的問卷是在參考我國學者任風雷(2006)的文本基礎上結(jié)合我校學生的實際情況而設計的,由開放性問題和非開放問題兩部分組成。其中非開放問題均采用了里克特(Likert)五級量表的形式從“與我情形完全不一致”到“與我的情形完全一致”進行設計。內(nèi)容包括了學生在寫作時使用的準備策略、草稿策略、修改策略和回顧策略共4個維度,每個維度下均包含子維度若干題。

(四)數(shù)據(jù)分析

在問卷回收后,對問卷非開放性問題的項目進行了編碼,并輸入到計算機中,然后用SPSS17.0進行分析。對問卷開放性問題部分則采用了內(nèi)容分析法(content analysis)進行處理。通過檢查同一開放式問題的答案,找出具有代表性的問卷,勾出其中的關鍵句,對其進行分類,以達到簡化數(shù)據(jù)的目的。

三、調(diào)查結(jié)果與數(shù)據(jù)分析

(一)學生英語寫作準備策略的統(tǒng)計分析

準備策略對于提高寫作質(zhì)量具有積極作用[4]。本次調(diào)查的數(shù)據(jù)顯示,在使用構思策略方面,除了4.8%和1.6%的學生選擇了“與我情形完全不一致”和“與我情形通常不一致”之外,其他學生在寫作前,均會在頭腦當中形成一個構想,同時能想到相關的單詞或詞語。這說明該專業(yè)本科生有著較為強烈的使用構思策略的意識,通過構思準備活動,能更大程度地確定想要表達的內(nèi)容和方式。而相關單詞或短語的聯(lián)想也能進一步加強后續(xù)寫作的流暢性。這些對寫作的成功奠定了一定的基礎。但就“寫作前查閱與題目相關資料”這一策略上,僅有3.2%和27.4%的學生選擇了“與我情形完全一致”和“與我情形通常一致”(見表1)。這反映出學生即便是在平時的自由寫作中仍然很難擺脫考試這個特殊寫作情景的巨大影響。在寫作前,學生們通常只是根據(jù)自身對題目的現(xiàn)有認識在頭腦中快速簡單地提煉出自己的想法,但并未充分利用當今信息時代互聯(lián)網(wǎng)的優(yōu)勢對此題目進行深入的了解與掌握,如此構思之下的作文在內(nèi)容的新穎性方面必定是受到了抑制。

表1:寫作前,我查閱與題目相關的資料

ValidFrequencyPercentValid PercentCumulative Percent

與我的情形完全不一致812.912.912.9

與我的情形通常不一致1219.419.432.3

與我的情形有時一致,有時不一致2337.137.169.4

與我的情形通常一致1727.427.496.8

與我的情形完全一致23.23.2100.0

Total62100.0100.0

(二)學生英語寫作草稿策略的統(tǒng)計分析

草稿策略在整個寫作過程中是一個重要的轉(zhuǎn)化過程。它主要是將準備策略階段中所構思的內(nèi)容以書面形式有效地表達出來,其中會涉及到母語翻譯、詞匯選擇、語篇銜接等多項具體策略的綜合使用。調(diào)查顯示,學生雖有意識地運用了多項策略,但意識并不強烈,且綜合使用的效果不佳。如語篇銜接策略的使用目的在于能讓行文更為流暢連貫,因此需要學生養(yǎng)成擬提綱的好習慣。然而,僅有33.9%的學生能堅持做到邊寫邊對照提綱。這種“提綱的零作用”勢必會影響內(nèi)容表達的邏輯性和有效性。此外,盡管多數(shù)學生會考慮到中英語言的差異,但在寫作時仍舊是先用中文思考,再翻譯成英文(見表2)。雖然母語策略的使用一定程度上能豐富作文內(nèi)容、提高寫作質(zhì)量,但同時它也會擴大作文中的詞匯量,增加學生、尤其是寫作水平較低者語法和詞語表達的準確率。加上學生習慣于應試作文的模式,較少使用提問策略(如只有27.4%的學生會詢問同學和老師或25.8%會求助于字典),那么,母語策略中所隱藏的可能終因無法解決而降低了寫作質(zhì)量。

表2:寫作時,我先用漢語思考再翻譯成英語

ValidFrequencyPercentValid PercentCumulative Percent

與我的情形完全不一致69.79.79.7

與我的情形通常不一致69.79.719.4

與我的情形有時一致,有時不一致2235.535.554.8

與我的情形通常一致2133.933.988.7

與我的情形完全一致711.311.3100.0

Tota62100.0100.0

(三)學生英語寫作修改策略的統(tǒng)計分析

在修改策略的使用方面,學生有較為強烈的意識。除了14.6%的學生外,其余的都能在修改時自覺改正拼寫和語法錯誤。在段落調(diào)整和增減內(nèi)容上,只有11.3%的學生是尚未能自覺做到的。但我們同時也注意到,不是所有的學生在使用修改策略時,都能考慮到別人的意見(見表3)。這種與教師或是同學互動意識的薄弱現(xiàn)象同樣存在于回顧策略的使用上。

表3:修改時,我考慮別人的意見

ValidFrequencyPercentValid PercentCumulative Percent

與我的情形完全不一致711.311.311.3

與我的情形通常不一致1117.717.729.0

與我的情形有時一致,有時不一致2438.738.767.7

與我的情形通常一致1524.224.291.9

與我的情形完全一致58.18.1100.0

Total62100.0100.0

(四)學生英語寫作回顧策略的統(tǒng)計分析

如果說修改策略是對形成文字的校讀過程,那么回顧策略可謂是對其進一步的評價和拓展過程。學生們在這一環(huán)節(jié)中應充分使用評價策略。這一評價不僅包括了與教師和同學的橫向的互動評價,同時也應包括縱向的自我評價。惟有如此,寫作水平才能在原有的基礎上進一步得到提高。然而,對于我校對外漢語本科生的調(diào)查卻發(fā)現(xiàn):學生們兩種評價方面意識明顯薄弱。在“將本次作文的得分與前幾次做比較”方面,8.1%和25.8%學生選擇了“與我情形完全一致”和“與我情形通常一致”;并且只有25.8%的學生通常會將自己的作文同其他同學做比較。如此范圍狹窄的回顧無法使學生有效總結(jié)自身的寫作情況,寫作水平只能永遠處于固步自封、原地踏步的狀態(tài)。

四、結(jié)論與對策

英語寫作是一項十分復雜的過程,寫作策略在其中起著極大的作用。然而,本次調(diào)查研究顯示,我校對外漢語本科生雖有使用寫作策略的意識,但就寫作的某些環(huán)節(jié)而言,意識仍舊薄弱,且策略使用缺乏有效性。為此,需對學生進行寫作策略的系統(tǒng)培訓。教師在強調(diào)非應試的寫作情景基礎上讓學生真正明白英語寫作的全過程;了解寫作各類策略功能的動態(tài)過程以及它們在不同層面上的相互作用以增強他們使用寫作策略的意識。基于每個學生的長處和弱點,尊重學生的差異性、主體性和創(chuàng)造性,適當?shù)刂笇c培訓能幫助學生積極探索適合于自身的英語寫作模式,讓他們根據(jù)各自的英語水平,在寫作每一環(huán)節(jié)恰當選擇相關策略,優(yōu)化寫作策略的使用,提高綜合使用策略的有效性。

此外,教師也需積極探討體現(xiàn)我校對外漢語專業(yè)、適合于本科生英語寫作水平的寫作課教學模式。盡管目前有關寫作課教學模式的論著不少,但涉及對外漢語專業(yè)的卻少之甚少。該專業(yè)的英語寫作教學模式需區(qū)別于英語專業(yè)和中文專業(yè)寫作課模式,以體現(xiàn)專業(yè)的應用性和交際性等特色。教師可通過直接指導模式和合作學習模式等營造良好的寫作氛圍,讓學生通過“師生互動”和“生生互動”彼此交流寫作心得,借鑒成功經(jīng)驗,取他人之精華,棄自身之不足,更有效地提高自身的英語寫作水平。

[參考文獻]

[1] 任風雷. 英語寫作策略和寫作質(zhì)量的研究[J]. 合肥學院學報(社會科學版),2006(23).

[2] Whalen K, N Menard. L1 and L2 writers’ strategic and linguistic knowledge: a model of multiple-level discourse processing[J]. Language Learning, 1995(sep.) 44(3).

[3] 徐寶妹. 漢語國際教育創(chuàng)新型人才培養(yǎng)論集[M]. 上海:上海人民出版社,2011.

篇4

論文摘要:隨著現(xiàn)代社會的發(fā)展,時代環(huán)境的變化,我們所面對的教育對象文化素質(zhì)、心理素質(zhì)也都發(fā)生著變化。如何結(jié)合當前時代特點、社會需要和對外漢語專業(yè)的發(fā)展趨勢,將古代文學課在對外漢語專業(yè)中切實可行地建立起來是目前迫切需要回答的一個問題.對外漢語專業(yè)古代文學課的現(xiàn)代性教學是高校教育教學工作者應該給以充分重視的課題。

中國古代文學是中國語言文學類一門重要的專業(yè)基礎課。隨著我國綜合國力的提高,改革開放的加快以及全世界對中國關注的升溫,對外漢語專業(yè)正成為一個熱門專業(yè)。因而,如何結(jié)合當前時代特點、社會需要和對外漢語專業(yè)的發(fā)展趨勢,將古代文學課在對外漢語專業(yè)中切實可行地建設好對外漢語專業(yè)古代文學課的現(xiàn)代性教學是高校教育教學工作者們應該給以充分重視的一個課題。

一、現(xiàn)代的教育觀念

目前,國內(nèi)對外漢語教學界對古代文學課的定位多是服務于語言的研究,認為對外漢語教學的目標在于培養(yǎng)留學生的言語技能和言語交際技能,古代文學課是為學習語言而設置的課型,因而以對外漢語教學為專業(yè)的中國學生在高校的學習中也將古代文學課邊緣化、弱勢化和冷漠化。其實,就國內(nèi)目前的對外漢語教學現(xiàn)狀來說,留學生對中國古代文學是很感興趣的,能夠流暢地背誦唐代詩歌是他們最驕傲的事情。就世界漢流來看,國外中文系的課程設置中,中國古代文學占有非常重要的地位?!皾h城大學29個課目中與古文相關的課目有11個;梨花女子大學33個課目中與古文有關的課目有14個?!表n國大學的這一個側(cè)面向我們展示了國外對中國古代文學學習的重視程度。實踐要求我們必須重視古代文學課在對外漢語專業(yè)中的作用,重新樹立古代文學課專業(yè)必修的堅實地位。

觀念轉(zhuǎn)變最根本的要體現(xiàn)在高校課程設置上。對外漢語專業(yè)古代文學課是為了培養(yǎng)學生們講授、闡釋、鑒賞和分析中國古代文學作品的能力,進而借助文學這一載體傳播中華優(yōu)秀民族文化的專業(yè)基礎課。其本質(zhì)是文學課而非語言課,是通過對語言藝術的審美鑒賞進而吸收和理解中國文化,具有古代漢語課無法替代的地位。同時,古代文學課和中國文化課也有區(qū)別而不能相互替代。中國文化課將“文化”放在第一位,傳授的是廣泛意義上的文化知識,從某種程度上說可以涉及古代文學。但古代文學課在傳授相關的文化知識之外,主要是通過文學作品的內(nèi)容輻射出中華傳統(tǒng)優(yōu)秀的精神內(nèi)核,通過作家的人格魅力和作品的藝術感染力集德育、智育、美育等多重功能于一身,是具有獨特價值的課程。因而,在對外漢語專業(yè)的學習中,雖然古代文學課不必像漢語言文學專業(yè)那樣占有至少四個學期的學習時間,但也決不能忽視其比重,輕視其地位。高校應利用必修課和選修課相結(jié)合的方法將其貫穿到本科四年的學習當中,其中作為必修課的學習時間決不能低于兩個學期。

不僅學校應該加強對對外漢語專業(yè)古代文學課的重視,任課教師也應在自己備課的教案里以及每一堂知識的傳授中增強現(xiàn)代意識,闡明古代文學在該專業(yè)領域中的重要地位、廣闊發(fā)展空間和強大的實用性,使學生了解古代文學在國內(nèi)外文化圈里的地位和影響,從而激發(fā)學生的民族自豪感和對本門課程的興趣。

二、現(xiàn)代的教學內(nèi)容

當前高校古代文學課陷人了一種尷尬和無奈:越來越多的學生對這門課失去了興趣,只是由于課程安排,為了完成學分,順利畢業(yè)才來到教室,心不在焉地聽課,有的學生甚至將其與公共選修課等同視之。古代文學課的這種冷遇與單一僵化的教學內(nèi)容不無關系。

改革教學內(nèi)容,教材是根本。教材是教育教學的主要載體和依托,一切教學活動都以教材為核心而展開。然而,目前國內(nèi)高校對外漢語專業(yè)古代文學課的現(xiàn)狀是:沒有專門的教材。幾乎所有高校對外漢語專業(yè)的學生使用的都是漢語言文學專業(yè)的教材,即《中國古代文學作品選》。因而,對外漢語專業(yè)古代文學課的教學內(nèi)容存在很嚴重的問題。

漢語言文學專業(yè)學生學習的古代文學內(nèi)容豐富,時間跨度大,包括中國古代文學史和中國古代文學作品選兩部分內(nèi)容。由于專業(yè)設置和專業(yè)領域的差異,對外漢語專業(yè)的古代文學課不包括中國古代文學史的內(nèi)容,并不是從文學發(fā)展的歷史角度去看古代的文學作品。所以,這樣不加區(qū)分地將《中國古代文學作品選》作為古代文學課的教材就存在一定的弊端:內(nèi)容過多、涵蓋面過大;缺乏“史”的線索,古代文學課變成了大班的“語文課”或“文言文課”;教材的專業(yè)特征不明確,學生學習缺乏動力。

因此,真正適應對外漢語專業(yè)的古代文學課教材在編寫過程中應注意以下幾點:

第一,要明確古代文學學科的性質(zhì)。古代文學是以語言為載體的中國文學和文化的讀本。作家作品的選擇要根據(jù)課時安排選擇每一時代具有代表性的作家,有代表性的文體,即是中國古代文學的精髓,能體現(xiàn)中國文化、審美心理的主流。

第二,要注意系統(tǒng)性和時代性。古代文學的發(fā)展是一個全面的整體,教材在編寫上應以作品為基點,并以作品為核心輻射出一個面—古代文學的全貌,并盡可能多地丫本現(xiàn)出古代文學所包含的文學、歷史、哲學等多方面的文化內(nèi)容,讓學生在廣闊的大背景下解讀文學作品。同時,還要注意內(nèi)容的時代性,根據(jù)當下世界的變化適當?shù)馗聝?nèi)容。一些固有的陳舊的概念,如反封建制度、批判封建禮教等應適當減少。而其他相關學科如文化學、社會學、心理學、美學等取得的現(xiàn)代成果應該引人進來,將其與古代文學融會綜合。

第三,注意跨文化的運用,突出專業(yè)特點。對外漢語專業(yè)的古代文學課教材在編寫上應與漢語言文學專業(yè)的教材不同,應著眼于在世界范圍內(nèi)關注中國古代的文學,作品闡釋應注意多文化的視角與研究?!拔牧素霸谥粮叩木駥用嫔希侨祟惞餐ǖ木駜r值。把民族的價值置于人類價值之上,是我們在文化交流上的一大障礙。對外漢語專業(yè)的古代文學教材應將中國古代文學放在世界文學的背景下,和世界文學融合在一起,從世界范圍內(nèi)給中國古代文學定位。在作品解讀別要注意吸收國外漢學界研究成果,結(jié)合中國古代文學作品在國外的接受情況,從文化心理、思維意識等差異角度選擇作家作.

三、現(xiàn)代的教學方法

教學改革的著力點在于改變傳統(tǒng)的教學模式。教學模式是指建立在一定教學理論基礎之上,為實現(xiàn)特定的教學目的,將教學的諸要素以特定的方式組合成具有相對穩(wěn)定的結(jié)構,具有可操作性的教學模型。在教學模式中包含有一種或多種教學策略以學生為主體的多維立體教學模式是富有現(xiàn)代意義的新型模式.

以學生為主體的多維立體教學模式旨在將學習的主動權還給學生,“以生為本”,“為學而教”,改革傳統(tǒng)的“繼承性”、“單向性”、“封閉性”的教學模式,打破以“教師一教材一課堂”為中心的教學格局,積極探索運用新的教學方法,在教學過程中建立平等民主的教學氛圍,讓學生在教學過程中充當主角,引導學生對教學內(nèi)容進行批判性思維,培養(yǎng)獨立思考的精神。其核心是采取學生的“自我教育”教學法。

蘇聯(lián)著名教育家蘇霍姆林斯基說,教育活動是由他人教育和自我教育構成的統(tǒng)一體。古代文學傳統(tǒng)的課堂教學法主要是他人教育,即教師“一唱到底”。主張“自我教育”絕不是說要學生拋棄教師“自修”,而是說教師在課堂教學中把學生“自教”放在首位,根據(jù)學生的實際以及教材內(nèi)容創(chuàng)設情景、啟發(fā)思考、引導探索、抓住重點,給學生指明學習的方向、內(nèi)容、原則和注意點,把相關信息傳遞給學生,開啟他們思維的“閘門”,教師起穿針引線的輔導點撥作用。實施教學時,可以依據(jù)不同階段不同內(nèi)容,采取“教師提示一學生自學”式,“學生質(zhì)疑一教師解答”式,“學生討論一學生總結(jié)”式,“學生試講一教師評論”式等多種教學方式。特別是“學生試講一教師評論”式對于對外漢語專業(yè)的學生來說是一種融理論于實踐的最有效的教學方式。對外漢語專業(yè)是一個操作性極強的專業(yè),而古代文學教學內(nèi)容中有大部分是學生從小學、中學直到大學都反復接觸學習的,尤其是名家名作,學生早就耳熟能詳。與其教師做重復的“無用功”,不如讓學生走上講臺,調(diào)動已有的知識儲備進行親身的教學實踐,教師作評論引導,在需要的地方擴展已知,增加未知。這樣既調(diào)動了學生學習的熱情,又體現(xiàn)了對外的專業(yè)特點,培養(yǎng)了學生動腦和動手的雙項能力。

篇5

【關鍵詞】獨立學院對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)

【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-4810(2014)17-0052-02

近年來,我國對外開放進入了一個新的繁榮階段,由此衍生的漢語熱在全球蔓延開來,這給全國各大高校對外漢語專業(yè)帶來了前所未有的機遇和挑戰(zhàn),作為獨立學院中設立的對外漢語專業(yè),面對一些王牌大學培養(yǎng)的同類人才的競爭,暴露出了疲軟的態(tài)勢,如人才知識覆蓋面過窄、理論基礎不扎實、實踐能力薄弱及專業(yè)方向模糊等弊端。對獨立學院現(xiàn)有的人才培養(yǎng)模式造成極大的沖擊,學生們對原有的專業(yè)設置和課程體系提出質(zhì)疑,對外漢語教師也顯得力不從心,傳授理論知識較易、培養(yǎng)實際能力較難,成為阻礙教師教學的一大難題。因此,有必要對獨立學院對外漢語專業(yè)實踐過程中所面臨的困難作深度思考,從而為獨立學院教學建設提供必要的借鑒和參考。

一 獨立學院人才培養(yǎng)模式的現(xiàn)狀

當前,獨立學院在人才培養(yǎng)目標上表現(xiàn)出并不“獨立”的態(tài)勢,教育部第26號“獨立學院設置與管理辦法”第三十五條明確規(guī)定“獨立學院應當建立健全教學管理機構,加強教學管理隊伍建設。改進教學方式方法,不斷提高教育質(zhì)量。”這就要求獨立學院要制訂出一套適合自身發(fā)展的人才培養(yǎng)的計劃,但現(xiàn)在絕大多數(shù)獨立學院照搬其附屬大學的人才培養(yǎng)目標和專業(yè)教學計劃。據(jù)資料統(tǒng)計,某省共有獨立學院26所,其中有19所照本宣科,原封不動地挪用了母體的教學計劃,只有3所做到了專業(yè)建設和教學方法上的獨立。加上獨立學院是利用非國家財政性經(jīng)費舉辦的實施本科學歷教育的高等學校,這就意味著國家在對獨立學院專業(yè)設置、招生等方面沒有任何鼓勵的優(yōu)惠性政策,這也是制約獨立學院人才培養(yǎng)模式發(fā)展的重要原因。還有一些獨立學院脫離了自身的辦學條件和辦學水平、為謀求發(fā)展縮短建設時間,缺乏雙師型教師隊伍建設和自身師資建設,學生實踐教育的資源有限等問題制約著獨立學院的發(fā)展,這些問題成為獨立學院在人才培養(yǎng)模式發(fā)展道路上的絆腳石。

二 獨立學院對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)面臨的問題

1.人才培養(yǎng)目標的不確定和課程設計的不合理

若要構建一個全面系統(tǒng)的人才培養(yǎng)體系,最重要的奠基石是課程設計,課程設計不僅是人才培養(yǎng)體系中的基本單位更是基本載體,課程設計在人才培養(yǎng)中起決定性作用。但受到傳統(tǒng)課程觀念的束縛和對對外漢語專業(yè)定位的模糊化,造成了獨立學院對對外漢語專業(yè)化的重視不夠,導致課程偏離了對外漢語專業(yè)化發(fā)展的目標。首先,現(xiàn)有的課程設計太過著重學術性而忽略了師范性。目前,許多獨立學院為對外漢語專業(yè)設置的課程僅有第二語言習得概論、對外漢語教學詞匯研究、語法研究寥寥幾門課程,其余課程幾乎與中文專業(yè)和外語專業(yè)所學內(nèi)容相似,這就直接影響到了學生對自己專業(yè)的認識。其次,在課程設計上理論性和實踐性不能達到很好的協(xié)調(diào),課程設計過多地偏向理論教學,脫離了對外漢語

教育者將來在其職業(yè)中的實際需求,某些學校甚至連最基本的教師能力培育課程都沒有開設,學生很難做到理論聯(lián)系實踐,這樣既不利于學生通過實踐來對在課堂上所習得的理論進行深化理解,也不利于學生今后實際教學能力的提高。

2.師資力量和實習環(huán)境的缺乏

對外漢語專業(yè)作為近年來才興起的專業(yè),師資的配備與管理上沒有編排出一個完整體系。在獨立學院中,對外漢語教師的專業(yè)化程度不夠,缺乏雙料人才(既能掌握專業(yè)知識,又精通外語聽說讀寫),教師過于年輕,教研方面經(jīng)驗不足,這些問題令許多學校不具備設立對外漢語專業(yè)的資質(zhì),如許多獨立學院因自身條件有限,沒有相應的專業(yè)師資來開設專業(yè)課程,教師團隊大多都是從其他專業(yè)借調(diào)過來。一些院校更是缺乏實習的場所。據(jù)統(tǒng)計,國內(nèi)近八成開設對外漢語專業(yè)的獨立學院內(nèi)沒有留學生,致使缺少一個基本的實習環(huán)境,當前對外漢語專業(yè)發(fā)展如此迅猛,獨立學院中對外漢語專業(yè)建設所需的師資、實習場地等客觀條件對人才培養(yǎng)有極大的限制,這也是造成對外漢語專業(yè)本科生難以從事本行業(yè)的教育事業(yè)、對外漢語人才浪費的重要原因。

3.學生自身的條件限制

因傳統(tǒng)式英語教學的影響,教師在課堂上在教授英語時,多以單詞詳解、語法分析、句子翻譯為主,忽略了口語和聽力的訓練,導致學生聽說能力的匱乏,進而影響學生教學實踐的能力。獨立學院學生作為本科三批,文化基礎較為薄弱,所以在一些基礎課程上,特別是知識的積累和理解上相對吃力,再加上獨立學院學生兩極分化特別嚴重,總體發(fā)展不平衡,學生之間的差距拉大導致對各自前景和擇業(yè)道路感到迷茫。雖然當前對外漢語專業(yè)就業(yè)前景看似一片光明,但對獨立學院的學生來說是一個巨大的挑戰(zhàn),據(jù)調(diào)查統(tǒng)計,獨立學院中的對外漢語專業(yè)應屆畢業(yè)生直接流向?qū)ν鉂h語教育的僅僅只有十分之一,一半的學生選擇了繼續(xù)攻讀相關專業(yè)的研究生和博士生,而其他學生大多選擇了與對外漢語教育無關的其他工作。這就意味著獨立學院的學生在對未來職業(yè)選擇方向上定位不清,缺乏明確目標。

4.國家政策不到位

獨立學院自1993年成立以來不斷迅猛發(fā)展,國家教育部于2003年5月印發(fā)了關于獨立學院的第一個文件《關于規(guī)范并加強普通高校以新的機制和模式試辦獨立學院管理的若干意見》教發(fā)〔2003〕8號的通知,提出“積極支持、規(guī)范管理”的原則,確保獨立學院穩(wěn)妥、健康地發(fā)展。但獨立學院作為一個新興事物在發(fā)展的過程中不斷出現(xiàn)了各種各樣的問題,雖然教育部在2008年出臺了《獨立學院設置與管理辦法》,但僅靠這兩份文件來解決獨立學院專業(yè)發(fā)展問題是遠遠不夠的。

三 獨立學院對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)模式的改革

1.確立明確人才培養(yǎng)目標和創(chuàng)新課程設計理念

對外漢語專業(yè)以培養(yǎng)應用型人才為主國際型、復合型人才為輔作為目標,注重理論與實踐交叉培養(yǎng)的同時兼顧跨文化交際能力的鍛煉。明確的人才培養(yǎng)目標也是明確獨立學院的教學體系,該體系既是專業(yè)辦學水平的表現(xiàn),又是人才培養(yǎng)中的中流砥柱。這種培養(yǎng)體系旨在兼顧學生基礎理論知識和實踐應用能力,拋棄傳統(tǒng)教學觀念,拓展對外漢語專業(yè)學生的國際視野、跨文化交際能力,培養(yǎng)出專業(yè)基礎與實踐能力雙突出的人才。課程設計方面,應該從四個方面更新理念:(1)從以知識作為基本出發(fā)點到以發(fā)展作為重要著力點;(2)從以教師主體為根到以學生客體為本;(3)從以教師單方面灌輸?shù)綆熒p方面溝通;(4)從以教學方法靜態(tài)平衡到動態(tài)多樣。

2.完善師資隊伍建設優(yōu)化實習環(huán)境

若要完善師資隊伍首先要提高教師的教學水平專業(yè)素質(zhì)和職業(yè)水平。院方不僅要大力支持教師留學深造,還應該給教師提供便利舒適的教學環(huán)境,提高他們的創(chuàng)新積極性。針對對外漢語專業(yè)需求,院方還應當聘請一些專業(yè)人才,如聘請外教,為學生學習營造多元化的國際環(huán)境。教師也應當提高教學理念,提高科研能力和創(chuàng)新能力,創(chuàng)新教學模式和教學方法,著力培養(yǎng)學生的自主能力,不僅僅局限于課本,科研和教學相結(jié)合,調(diào)動學生的發(fā)散思維,提高學生學習的積極性。其次,實習不能是一種形式,獨立學院應該要給學生提供一個很好的實踐平臺,拓寬專業(yè)的就業(yè)出口,才能提高學生積極性,為學生指明道路,才能有效地使理論知識與實踐技能相互轉(zhuǎn)換。獨立學院可以尋求其附屬的大學和社會機構幫助,盡可能開設一些漢語培訓機構或進修學院,使對外漢語專業(yè)畢業(yè)生更容易找到對口的就業(yè)崗位,再在這類機構中選拔出較為優(yōu)秀的對外漢語專業(yè)人才外派出國任教,如此循環(huán)反復,不僅可以緩解應屆畢業(yè)生就業(yè)壓力,還可以提高漢語教學人才的專業(yè)素質(zhì)。

3.學生應當選擇性地擁有教師資格證書

為了從各方面全方位地加強學生自身素質(zhì),培養(yǎng)出適應國際社會發(fā)展的學校對外漢語人才。根據(jù)學生水平硬性規(guī)定對外漢語專業(yè)學生應取得:大學英語四六級證書、普通話證書、教師資格證書還有第二外語證書。另外學校還應當引導學生參與一些在國際影響大有權威的對外漢語教學資格證的考試認證,如TESOL等。但要提醒學生不要盲目考證,要有選擇性地參加認證考試,在考試過程中積累經(jīng)驗,培養(yǎng)自身實踐能力才是重中之重。

4.國家加大對獨立學院的扶持力度

當今,獨立學院學生已占本科生中的三分之一,獨立學院發(fā)展之迅猛,理應得到國家更多的關注。國家應重視獨立學院的發(fā)展,努力使獨立學院的教育跟上時代的步伐,滿足學生和社會的需要,通過發(fā)展來解決獨立學院在教育質(zhì)量中存在的問題,出臺一些能有效保護和持續(xù)推進獨立學院人才發(fā)展模式的政策。

四 結(jié)束語

面對獨立學院對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)過程中的種種問題,國家、學校、老師和學生各方應當相互協(xié)調(diào)相互交流,國家為獨立學院人才培養(yǎng)模式提供指導和監(jiān)督,學校和老師多接受學生的意見多了解學生的困惑,學生多聽聽學校和老師的引導,將所學知識學以致用,提高自身素質(zhì)和能力,只有這樣,獨立學院的對外漢語專業(yè)大有更好的發(fā)展前景。

參考文獻

篇6

摘要:針對對外漢語專業(yè)的學科特點及特定教學對象,本文分析了對外漢語專業(yè)現(xiàn)當代文學教學中可能出現(xiàn)的一些教學理念誤區(qū),并著重圍繞課堂教學、課后訓練、考查方式等幾個方面提出了一些教學方法上的改革,并設計出較合理的教學模式。

關鍵詞:對外漢語專業(yè);現(xiàn)當代文學;教學方法

中圖分類號:G642文獻標識碼:A文章編號:1671—1580(2013)09—0074—02

近年來,隨著漢語熱的興起,對外漢語教師這一職業(yè)的需求量開始變得供不應求。針對這一情況,國內(nèi)一部分高校紛紛開設了對外漢語專業(yè),在向世界宣傳中國文化的同時,也向那些對漢語學習感興趣的國家輸出專業(yè)的漢語教師。

本文試圖從對外漢語專業(yè)的文學課教學入手,探討筆者對非中文專業(yè)文學課教學方法上的一些思考。為了加強針對性,本文僅以對外漢語專業(yè)中的中國現(xiàn)當代文學教學為例。

在傳統(tǒng)的中文專業(yè),中國現(xiàn)當代文學課程的教學主旨在于通過對中國現(xiàn)當代文學史和一系列現(xiàn)當代文學作品的教學,培養(yǎng)學生的現(xiàn)代文化品位和現(xiàn)代史審美情趣,訓練學生分析、鑒賞、評論現(xiàn)當代作家作品的能力,[1]具有很強的專業(yè)性。而對外漢語專業(yè)的學生未來面對的是留學生群體,除了講授漢語,也不能忽視對中國文化背景的介紹。正如查爾斯·弗賴斯在他的名著《將英語作為外語教學》中所論述的:“把文化背景當知識去學只是第一步,更重要的是要透過背景知識去了解目的語國家人們的生活和行為方式以及他們的文化心理與價值觀念,從而正確理解目的語國家的人為什么在某一具體情境下那樣說或那樣做?!盵2]由此可見,在向?qū)ν鉂h語專業(yè)的學生講授現(xiàn)當代文學課程時,除了要讓其具備文化品味和審美情趣,訓練其分析鑒賞水平,還要培養(yǎng)他們通過文學觀照中國文化的能力。這就要求教師在授課時做到有意識地加強這方面的引導,在講解文學史和作家作品的同時,注意點出隱藏在背后的文化現(xiàn)象和中國人的心理特點等等。

此外,鑒于現(xiàn)當代文學會被作為一門必修課講授給留學生,所以筆者認為不妨在授課過程中加入一點教法方面的內(nèi)容,讓學生學會在面對與自己文化背景大相徑庭的外國人時如何授課。比如告訴學生由于教學對象的不同,在對留學生講授中國現(xiàn)當代文學課時應掌握學生不同的文化背景和漢語水平,充分了解中國現(xiàn)當代文學雖然是一門文學課,但是在對外漢語教學中它所承擔的任務卻是傳授以中國現(xiàn)代文學為中心的相關文化知識,具有一定的文化課特征。所以要提醒學生將來在備課時根據(jù)這一特點去制訂教學計劃,在課堂上做到有的放矢,將教學目標主要放在介紹中國文化和閱讀作家作品上,而文學史、文學流派等則可以放到次要的位置。

隨著網(wǎng)絡和電子圖書的興起,傳統(tǒng)文學受到了極大的沖擊,從近幾年的圖書銷量排行榜中可以看出,排名靠前的幾乎都是一些時下流行的青春文學、網(wǎng)絡小說、盜墓小說等,而“陽春白雪”式的高雅文化對人們的吸引力正漸漸衰退。這種狀況導致的直接后果就是大學中閱讀過現(xiàn)當代文學經(jīng)典或是對現(xiàn)當代文學感興趣的學生越來越少,同時傳統(tǒng)的教師“滿堂灌”的填鴨式教學方法也讓學生在課堂上興趣缺缺,這些無疑給現(xiàn)當代文學的教學帶來了一定的困難。因此,如何調(diào)動學生的學習積極性,就成了擺在我們面前的一道難題。筆者根據(jù)自己幾年的教學經(jīng)驗,認為不妨從以下幾個方面進行嘗試。

首先,將傳統(tǒng)的“老師講,學生記”的授課方法轉(zhuǎn)變?yōu)閹熒拥摹皢l(fā)式”教學。加強師生互動,學生不再是被動地學習,而是參與到課堂教學中來。教師在教學過程中拋出問題,讓學生自己去思考并說出自己的想法,正確與否并不關鍵,關鍵是讓學生增強獨立思考和解決問題的能力。如講到《阿Q正傳》時,可向?qū)W生列舉學術界關于這部小說的三種解讀(20年代的“民族自我批判”、50—70年代的揭示的歷史局限性、80年代的關注“國民性弱點”),讓學生自己去選擇支持哪種觀點,并說出自己的理由,還可以鼓勵學生思考除了這三種觀點之外,他們自己對這部小說有哪些新的想法。這樣教師不但達到了啟發(fā)式教學中“啟”的目的,還鍛煉了學生的發(fā)散性思維,可謂一舉兩得。

其次,讓學生多閱讀現(xiàn)當代經(jīng)典文本。據(jù)調(diào)查,一些大學生每天上課之外的讀書時間不超過半小時,教師指定的經(jīng)典名著通讀下來的幾乎沒有[3]。如果任由學生以這樣的狀態(tài)去聽課,則勢必會出現(xiàn)教師在臺上講得眉飛色舞,學生在下面聽得一知半解甚至云山霧罩的情況。尤其是一些長篇小說、詩歌、散文等,如果沒有事先的閱讀作基礎,很難體會到作品真諦。如果只憑教師復述作品內(nèi)容,學生只會出現(xiàn)短暫記憶,下課后很快就會將學過的東西忘到腦后,這樣就失去了學習的意義。針對這種情況,教師一方面可以通過激發(fā)學生學習興趣的方式讓學生主動去閱讀,如在講到“新月派”詩人時,可讓學生自己挑選喜歡的詩人和作品在課堂上進行朗讀。在講到、老舍等人的戲劇時,可將學生分成幾組,讓他們排演一些經(jīng)典段落。這樣既加深了學生對所學作品的認識,又增強活躍了課堂氣氛,避免了教師唱“獨角戲”的上課模式。另一方面也可以采用一些“強制性”的手段要求學生,如列出一些經(jīng)典書目,讓學生在一學期內(nèi)讀完,并且寫出讀書心得,在課堂向?qū)W生提問書中的內(nèi)容,一些經(jīng)典現(xiàn)代詩歌可以讓學生背誦、朗讀,并將此納入平時成績中。

再次,充分利用多媒體等電子化教學手段。隨著科學技術的發(fā)展,越來越多的現(xiàn)代化技術被引入到教學中。對于現(xiàn)當代文學這門課程而言,適當利用電子化教學手段,可以讓課堂錦上添花。例如,在講到張愛玲的《紅玫瑰與白玫瑰》時,可以將同名電影做成視頻,以片段的形式穿插到課程中,讓學生在賞析中自己總結(jié)三十年代的女性作家與當代導演對婚姻情感講述方式的差別。除了加入影片視頻,還可以在多媒體課件中引入作家的經(jīng)典文本段落,讓學生即時進行賞析。

課后,可利用互聯(lián)網(wǎng)通訊工具如QQ等建立組群,學生有什么自己的想法或疑惑,可以在群內(nèi)討論,教師也要經(jīng)常上線,以便回答學生提出的問題。如有條件還可以建立專項網(wǎng)站和現(xiàn)當代試題題庫,在網(wǎng)頁上傳作家經(jīng)典名著、作品賞析、優(yōu)秀學生論文、有關現(xiàn)當代文學的時下熱門論點等,使學生進行自主學習的同時,還達到了對知識進行補充和延伸的目的。

除了教學方法的改革,在考核方式上,筆者也嘗試著進行改變。如將筆試成績在期末總成績中所占的比重由原來的80%降至50%,試題內(nèi)容主要由選擇和名詞解釋構成(如文學社團和作家代表作品等),目的在于考查學生的基礎知識是否掌握牢固,試卷難度不大。將平時成績由原來的20%升至50%,主要由學年論文組成(一般每學期會寫兩到三篇),主要考查學生的學術能力,成績評定要視文章有無創(chuàng)新點,是否將所學知識融會貫通,活學活用。論文成績和試卷成績相加就是學生的期末成績。這樣的考核辦法大大降低了學生只知死記硬背,而不知自己思考的現(xiàn)象的發(fā)生概率,真正達到教考合一。

作為一名青年教師,我深知要講好一門課的艱辛和不易,它不僅需要教學者有深厚扎實的理論基礎,還需要在實踐中不斷摸索總結(jié)適宜的教學方法。但是,只要我們能把握中國現(xiàn)當代文學課的特點和規(guī)律,并根據(jù)自己所在專業(yè)的實際,勇于改變,大膽創(chuàng)新,就一定能夠探索出一條提高現(xiàn)當代文學教學效果的有效途徑。

[參考文獻]

[1]曾利君.現(xiàn)當代文學多媒體教學的效能、偏向及對策[J].西南農(nóng)業(yè)大學學報:社會科學版,2010(12).

[2]畢繼萬,張德鑫.對外漢語教學中語言文化研究的問題[J].語言文字應用,1994(02).

[3]肖隆平.必須以一種方式督促國人讀書[N].教育文摘周報,2009(05).

篇7

關鍵詞:醫(yī)學 英語授課 對外漢語教學 文化 策略

中圖分類號:H195;G642 文獻標識碼:A 文章編號:1004-6097(2014)08-0054-03

基金項目:遼寧醫(yī)學院2013年教學改革研究一般項目“文化背景下的對外漢語詞匯教學模式研究”階段性成果之一(課題編號YB2013001)

作者簡介:呂文嬌(1982―),遼寧撫順人,碩士研究生學歷,遼寧醫(yī)學院國際教育學院講師。研究方向:語言學及應用語言學。

按照教育部 “漢語作為必修課程應貫穿于教學的全過程,以適應學生在華學習生活的便利和后期接觸病人的需要”的精神要求,以盡早解決留學生在學習專業(yè)課及臨床見習時遇到的語言困難為目的,遼寧醫(yī)學院特為留學生開設了每周6學時的綜合漢語課程,每周2學時的漢語口語,還為高年級學生開設了每周4學時的醫(yī)學漢語必修課程。然而,在最初的教學過程中,盡管教師付出了極大的努力,但收到的效果卻遠不如預期的好。為此,教師們對學生的學習環(huán)境、生活狀況,以及學習漢語的態(tài)度、學習方法等方面做了一些了解。調(diào)查發(fā)現(xiàn),確實存在一些問題需要老師和學生共同努力解決。對外漢語教師必須付出更大的熱情、提出更好的教學策略。

一、教學雙方存在的問題

(一)學生的學習背景、動機和態(tài)度

把醫(yī)學專業(yè)的留學生和漢語言專業(yè)的留學生做個簡單的比較,不難發(fā)現(xiàn),兩種專業(yè)留學生在學習動機和態(tài)度上有著很大不同。語言專業(yè)留學生因?qū)硪獜氖潞蜐h語相關的工作,或打算在中國繼續(xù)學習其他漢語授課專業(yè),所以對漢語學習有較好的心理準備和強大的動力,其中也有小部分人對漢語和中國文化有一些了解,因此,學習態(tài)度較好。而英語授課的醫(yī)學專業(yè)留學生來到中國的主要目的是學習醫(yī)學知識,學費較低是他們選擇中國的主要動機。在平時的學習和日常生活中,英語基本可以滿足溝通需要,學生對學習漢語并不重視。有些學生認為學習漢語只是為了通過期末考試,以求順利畢業(yè)。因此學生們覺得學習漢語是一種負擔,甚至對學習漢語有抵觸情緒。

(二)學生的學習和生活環(huán)境

留學生選擇以英語作為授課語言的專業(yè),學習和生活環(huán)境相對獨立。因此,學生除了在每周6學時漢語課上可以接觸到漢語外,其他時間幾乎完全被英語或其母語環(huán)境所包圍,這種環(huán)境下,讓他們熟練掌握和運用漢語是非常困難的。

(三)學習內(nèi)容

醫(yī)學專業(yè)留學生的漢語課是不分科的,一本醫(yī)學漢語教材上聽說讀寫共同進行,課時有限,單位課時內(nèi)需要掌握的知識量較大,再加上漢語是留學生們較為陌生的意合語言系統(tǒng)、漢字讀寫相對較難掌握。這些都給學生在學習漢語的初級階段帶來極大困擾。

醫(yī)學漢語的教材內(nèi)容中加入了很大一部分醫(yī)學相關內(nèi)容,受篇幅的限制使得日常交際部分相對減少。教師若采用完全依靠教材的傳統(tǒng)方法進行教學,便會脫離實際交際環(huán)境,學生在學習漢語初期,得不到使用漢語交流的,便會喪失學習興趣。

二、教學策略初探

在漢語教學初期,引起學生的學習興趣,盡量消除學生的抵觸情緒,并努力使學習漢語和醫(yī)學專業(yè)課的學習掛鉤是對外漢語老師最重要的任務之一。學生在樂于接受漢語的基礎上,再在課堂上引入好的教學模式、使用正確而有針對性的教學策略,相信會對留學生學習漢語有很大助益。

從表面上看,英語授課的臨床醫(yī)學專業(yè)留學生只要掌握日常會話,解決基本生活問題就可以了,但實踐和調(diào)查發(fā)現(xiàn),系統(tǒng)地學習漢語及中國文化常識,不光可以讓學生在中國的生活更加方便舒適,對學生的學習也有很大幫助。老師們會發(fā)現(xiàn),漢語好的學生,往往專業(yè)課的學習成績也很好。當然這與學生在學習方面的天賦有關,但另外也要歸功于漢語較好的學生與任課老師之間的有效交流。

(一)注重文史知識的導入

要想引起學生的興趣,除了和一般漢語言進修留學生一樣,讓其快速掌握基本的漢語會話,在一開始便產(chǎn)生使用漢語交際的之外,另一方面必須加強文化導入,使學生對中國文化產(chǎn)生興趣,進而對漢語產(chǎn)生興趣。如“故宮”“長城”“京劇”這些與中國文化知識相關的詞語,絕大多數(shù)醫(yī)學留學生完全沒有概念。璀璨的中國文化本身對學生有著極大的吸引力,可以馬上抓住學生的興奮點、勾起學生的學習熱情。

對英語授課臨床醫(yī)學專業(yè)留學生而言,對中國文化的感知與認同,不僅決定其漢語水平的進步,更與其學習生活質(zhì)量息息相關,不容小覷。因此目前的對外漢語教學要求絕不僅是語言知識的傳授,更要配合中國留學事業(yè)的發(fā)展、教育事業(yè)的發(fā)展,承擔起傳播中國文化,與世界不同國家、民族溝通交流的任務。

(二)注重民俗常識的擴展

在與學生的日常交流溝通中可以發(fā)現(xiàn),學生對中國社會民俗情況知之甚少。很多學生除了知道這個國家叫“中國”,他們來時飛機落地的城市叫“北京”之外,對其他幾乎一無所知。學生由于對中國民俗概況和思維方式不夠了解,在實際交流中常常遵循本民族文化的特點和習慣行事,因此,在交際中常會導致交際失敗、理解偏差,甚至會產(chǎn)生文化沖突。這使學生對融入中國社會失去信心,進而拒絕學習漢語。

在口語課堂上,學生常常會向老師提出這樣一些問題:

1.商場里,男女一同購物,常常女性走在前面,男性跟在后面拎包;中國已婚婦女不冠夫姓、可以不戴婚戒。這些現(xiàn)象是否都說明中國是女性主導的社會?

2.在飯店里可以看到各種奇怪的食物,中國人是不是一個野蠻的民族?怎么什么都吃?

3.中國人好像都沒有宗教,這是個沒有信仰的國家?

如果教師覺得這些問題與漢語教學無關,不做解釋輕易放過,就會造成留學生對中國的認識偏見,而學生是不會對一個自己不喜歡的國家的語言感興趣的。課堂討論中,教師有必要向?qū)W生解釋中國尊重婦女、中國的多民族融合使得飲食習慣互相影響,以及中國的自由等情況。

(三)注重醫(yī)學術語的解釋和醫(yī)學知識的滲透

在醫(yī)學漢語的教學過程中,醫(yī)學術語的學習與學生的專業(yè)學習聯(lián)系緊密,因此是學生最感興趣的部分。教師做好這部分的教學工作,對學生日后專業(yè)課的學習和實習幫助很大。教學中,需要注意以下幾點:

1.教學中堅持以字為基本單位

對于醫(yī)學專業(yè)的留學生,在有限的課時內(nèi),使學生快速適應漢語字本位這一特點,對于學生日后對醫(yī)學語言,尤其是醫(yī)學術語的學習有很大幫助。

2.適當使用英語

大量使用學習者的母語或其他第三方語言教授漢語歷來是對外漢語教學所不提倡的。但在教學過程中,筆者也發(fā)現(xiàn)了一些現(xiàn)實中的問題,比如學生專業(yè)課的學習很緊張,漢語方面,不但課時十分有限,課后學生也沒有更多時間復習。這使以往用于語言留學生的純漢語、以認知為基礎的教授方式較難實現(xiàn)。在醫(yī)學漢語的課堂上,需要學生用更短的時間來掌握更多與醫(yī)學相關的語言知識。那么對于英語授課的臨床醫(yī)學專業(yè)留學生,教學過程中以英語為輔助語言進行授課,可以得到更快、更好的效果。特別是在幫助學生理解和記憶醫(yī)學術語時,英語可以更清晰地表達復雜的概念。

3.對于醫(yī)學術語的解釋,要通俗易懂,便于記憶

有些醫(yī)學術語,如果單純地讓學生與其英文名稱及圖片相對照來機械記憶,難度是比較大的。而漢語是意合語言,每個詞,哪怕是專業(yè)術語,詞語內(nèi)部字與字之間也存在著意義聯(lián)系。如果為學生解釋清楚這個詞的漢語意義和來源,對幫助學生記憶有很大好處,也容易引起學生的興趣。如“蛋白質(zhì)”,就是“雞蛋的蛋白中的主要物質(zhì)”;“十二指腸”就是“一段腸,長度大約是十二個手指排列起來的長度”;維生素意為“維持生命的元素,沒有它就會死”。類似的詞還包括“胡蘿卜素、葉綠素、桑葚胚(組織學與胚胎學)”等。

(四)讓漢語學習與醫(yī)學或未來求職工作建立聯(lián)系

曾經(jīng)有這樣的情況:一個印度的女孩第一次到醫(yī)院實習,輔導員將她帶到實習的科室,介紹了導師和她認識以后便離開了。由于醫(yī)生很忙,便請她先在辦公室休息一下。女孩漢語不太好,性格又比較內(nèi)向害羞,學習主動性較差,坐在辦公室兩個小時不知道如何進入狀態(tài)。

這種情況自然和學生本身性格有關,但是也和學生的漢語水平以及漢語教師的日常教育引導脫不開關系。作為臨床醫(yī)學專業(yè)本科留學生的漢語教師,我們不但要盡職盡責教好漢語,更要時刻告誡學生漢語水平對日后實習的重要性,引起學生足夠的重視,更要多介紹一些實習過程中可能會遇到的與導師、同事、患者交流方面的問題,鼓勵學生克服恐懼,主動與他人交流,以便更有效地學習。

此外,還有一些留學生,雖然醫(yī)學專業(yè)課學業(yè)不精,卻因為漢語學得好能夠留在中國或是回國后找到外事方面的工作。這種無心插柳的成功例子也不在少數(shù)。教師多滲透一些以往畢業(yè)生的經(jīng)歷,也能激勵學生在漢語學習方面多做努力。

陸儉明先生指出,對外漢語的研究應該緊緊圍繞“怎樣在盡可能短的時間里讓外國學生盡快學好漢語”這個根本問題。醫(yī)學院校對外漢語教師應根據(jù)學習者的不同特征和學習目標,合理運用教學方法,摸索出一條最適合醫(yī)學院校全英文授課留學生對外漢語教學的思路,在保證醫(yī)學專業(yè)留學生能夠順利進行日常交際的同時,也為他們學習醫(yī)學專業(yè)課程及臨床實習盡早掃清語言障礙。

參考文獻:

[1]張發(fā)斌.對我院藏醫(yī)學大學生實施藏漢雙語教學的必要性研究[J].實用預防醫(yī)學,2006,(6) .

[2]莫賽.對外漢語初級階段文化因素導入研究[J]. 廣西民

族大學學報(哲學社會科學版),2009,(S1) .

[3]姜安.論醫(yī)學專業(yè)留學生的醫(yī)學漢語教學[J].現(xiàn)代醫(yī)藥衛(wèi)生,2009,(20).

[4]倪露學.對醫(yī)學來華留學生漢語教學的研究[J].科技信息,2010,(30).

[5]朱婧,王韞華.淺談我校醫(yī)學留學生的漢語教學[J].承德醫(yī)學院學報,2011,(2) .

[6]李美杰.從中巴文化差異談文化教學對英語授課臨床醫(yī)學專業(yè)留學生的重要性[J].才智. 2011,(15).

[7]蔣曉杰.對外漢語教學中的文化教學[J]. 現(xiàn)代語文(學術綜合版),2012,(9) .

[8]李巖,郭梅香.探討醫(yī)學課堂教學口頭語言的藝術魅力表現(xiàn)[J].中國民族民間醫(yī)藥, 2013,(5) .

篇8

[關鍵詞]對外漢語專業(yè);地方院校;就業(yè)視角;人才培養(yǎng)模式

[中圖分類號]G642 [文獻標識碼]A [文章編號]2095-3712(2012)10-0010-03

對外漢語專業(yè)是近年來在我國高校包括眾多地方應用型本科院校增列的新專業(yè)之一。其正適應了當今世界“漢語熱”的潮流,得到蓬勃發(fā)展。但我們更需要客觀分析對外漢語本科專業(yè)嚴峻的就業(yè)形勢,冷靜思考,正確對待對外漢語的“熱”與“冷”,從而發(fā)現(xiàn)問題并創(chuàng)新人才培養(yǎng)方案,不斷優(yōu)化應用型人才的培養(yǎng)路徑。

一、對外漢語專業(yè)的開設及就業(yè)現(xiàn)狀

我國最早開設對外漢語專業(yè)的高校是北京語言大學,當時稱為北京語言學院。它于1981 年開始招收和培養(yǎng)對外漢語專業(yè)的本科生,1986年開始招收碩士研究生。另外,北京外國語學院、華東師范大學、上海外國語學院亦較早開設對外漢語專業(yè)。2000年前全國招收對外漢語專業(yè)的也僅有上述的四所院校。自2000年起,教育部陸續(xù)批準多所高校增設對外漢語專業(yè),到2003年已有35 所高校設立此專業(yè)。時下到底有多少學校開設有對外漢語專業(yè)呢?根據(jù)2010年12月10日至12日在北京語言大學召開的“2010年全國高校對外漢語專業(yè)建設研討會”上公布的數(shù)據(jù),目前在全國開辦對外漢語專業(yè)的院校達到285所。筆者相信至截稿日,285所不會是最終的數(shù)字,這遍地開花的盛景當然是在適應日漸升溫的“漢語熱”形勢。

如今,全國對外漢語專業(yè)每年畢業(yè)的本科生保守估計有10000人左右,甚至更多。以筆者所在的瓊州學院為例,2009年開始招生,有71人,2010級108人,2011級89人,2012級70人。相信許多應用型的地方院校的這個“看似很美的專業(yè)”的招生人數(shù)也不會太少。那么對外漢語專業(yè)本科畢業(yè)生的就業(yè)現(xiàn)狀究竟如何?

安博教育集團與清華大學合作的《2008年專業(yè)景氣度調(diào)查報告》顯示,對外漢語專業(yè)與其他專業(yè)相比,應屆就業(yè)率指數(shù)屬于中等偏下。截至2012年10月3日,在中國知網(wǎng)人文與社科文獻庫中以“對外漢語專業(yè)”為關鍵詞在“就業(yè)”主題呈現(xiàn)的348402條結(jié)果數(shù)據(jù)中再次搜索,可以得到28條相關數(shù)據(jù)。其中,如曲阜師范大學秦海燕、劉一夢的《對外漢語:看上去很美?――對外漢語專業(yè)的學習策略與就業(yè)前景調(diào)查分析》、北京語言大學耿淑梅的《基于就業(yè)的對外漢語專業(yè)建設――以北京語言大學為例》、華中師范大學余向春的《漢語國際推廣師資緊缺與對外漢語專業(yè)本科畢業(yè)生就業(yè)調(diào)查分析》等文章通過調(diào)查得出了較為一致的認識:對外漢語專業(yè)本科生畢業(yè)后能直接從事對外漢語教學工作的幾率較低,而已就業(yè)的本科畢業(yè)生的對口就業(yè)率嚴重低下。具體的表現(xiàn)仍可參看安博教育集團與清華大學合作的《2008年專業(yè)景氣度調(diào)查報告》,報告稱,對外漢語專業(yè)畢業(yè)生最為適合的TOP5崗位分別是:行政/后勤、編輯/文案/作家、市場/公關、咨詢/顧問、學術/科研;對外漢語專業(yè)畢業(yè)生去向分布最為集中的TOP5企業(yè)分別為:國有大中型企業(yè)、民營小企業(yè)、國營小型企業(yè)、事業(yè)單位、外資大中型企業(yè);對外漢語專業(yè)畢業(yè)生所從事職業(yè)與所學專業(yè)的匹配度指數(shù)為中等。

綜上所述,對外漢語專業(yè)本科畢業(yè)生處于一個越來越嚴峻的就業(yè)形勢中。而地處海天之南――三亞市的瓊州學院將于2013年迎來對外漢語專業(yè)的首屆本科畢業(yè)生,在這種嚴峻的對外漢語專業(yè)的就業(yè)大形勢下,學生們的就業(yè)情況亦讓人略微憂心,同時這也敦促著學校加快對外漢語專業(yè)建設的步伐。

二、地方院校對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)目標的設定

篇9

關鍵詞:新課程 對外漢語 國際化 創(chuàng)新型人才

在經(jīng)濟全球化發(fā)展的語境下,各種文化的滲透也越來越明晰,為了鞏固國際地位,提升國家軟實力,首先就要讓中國文化走出去,讓別人知道中國文化、了解中國文化,這就需要創(chuàng)新型對外漢語人才來擔當中國文化對外傳播者的使命,進而提升中國文化全球化的戰(zhàn)略訴求。

一、窮途末路的培養(yǎng)模式:對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)的尷尬處境

目前,北京語言大學率先開設了對外漢語專業(yè),成為我國對外漢語專業(yè)建設事業(yè)的先驅(qū)。華東師范大學也在對外漢語專業(yè)建設方面積累了寶貴的經(jīng)驗。各高校要善于總結(jié)已有的經(jīng)驗,根據(jù)培養(yǎng)目標和相關標準合理設置課程。盡管如此,但當前對外漢語專業(yè)出身的學生就業(yè)仍舊處于很尷尬的境地,究其原因,一方面是因為對外漢語專業(yè)無法培養(yǎng)出優(yōu)秀的專業(yè)人才,為漢語國際傳播事業(yè)做貢獻;另一方面,國家漢語辦工室每年會選拔部分畢業(yè)生赴海外從事漢語教學,推出了“國際漢語教師中國志愿者項目”,但這只是一項臨時性的工作,服務年限不得超過三年,而且只有少數(shù)畢業(yè)生有這個機會,并沒有從根本上解決就業(yè)難的問題,人才招聘市場保存他們的檔案關系,“回國即失業(yè)”形象地描述了這些畢業(yè)生的未來命運;其三,從國內(nèi)看,留學生來華的聚集地是高校,然而,高校卻沒有很好地憑借其自身優(yōu)勢培養(yǎng)國際化對外漢語人才,這讓很多沒有高文憑的對外漢語專業(yè)畢業(yè)生“報國無門”。

此外,國內(nèi)專業(yè)對口的崗位很少,高校幾乎沒有空余的對外漢語教學崗位。供求關系不協(xié)調(diào)的矛盾日益凸顯,必須不斷調(diào)整和改革培養(yǎng)目標以及專業(yè)定位,專業(yè)核心課程的調(diào)整就充分顯示了這一點。具體言之,有如下幾個方面:

(一)各高校為了招收更多的學生,通常將漢語國際傳播作為吸引人才的標簽,對外漢語專業(yè)逐漸成為熱門專業(yè)。然而,由于專業(yè)的局限性,就業(yè)范圍有限,只有少數(shù)畢業(yè)生繼續(xù)從事本專業(yè)相關的工作。在實際進行課程設置時,對外漢語教學的課程比例設置十分重要。如果比重過小,則失去了對外漢語專業(yè)的意義;如果比重過大,則無法緩解就業(yè)壓力。我們應該如何合理設置對外漢語教學的課程比重?

(二)對外漢語專業(yè)培養(yǎng)復合型人才,不僅需要學習對外漢語專業(yè)課程,還要開設教育、文化、外國和中國語言文學類課程等。目前,高??倢W分逐漸向低學分的方向發(fā)展。我們應該如何合理安排不同課程的比例?

(三)對外漢語是一門綜合型學科,不僅注重培養(yǎng)學生語言知識,更注重實踐應用能力的提高。應用型人才培養(yǎng)的核心是針對跨國文化交際能力進行培養(yǎng),單純依靠理論知識的學習是無法實現(xiàn)這個目標的。怎樣合理安排實踐類課程?如何安排實習?怎樣培養(yǎng)跨文化交際能力?

二、高瞻遠矚構設新體系,重構新時期對外漢語創(chuàng)新型人才培養(yǎng)新模式

建設一支素質(zhì)高、適應海外對外漢語教學需求的人才隊伍是順應當前國際形勢的。對外漢語教學要逐漸向全球化、國際化發(fā)展。在漢語國際推廣的背景下,重視和培養(yǎng)高校對外漢語專業(yè)人才是很有必要的。這就需要采用科學的教學方法制定培養(yǎng)目標和原則,順應全球經(jīng)濟發(fā)展的時代需求。所以,今后我國高校在進行對外漢語專業(yè)人才的培養(yǎng)時,要以對外漢語教學過程中發(fā)現(xiàn)的問題和價值理論原則為基礎,與世界漢語教學接軌,“與時俱進,開拓創(chuàng)新”,構建時效性強、多元化、多角度的教育機制。

此外,筆者認為,還要在注重傳統(tǒng)人才培養(yǎng)模式的基礎上,勇于創(chuàng)新,開發(fā)出順應時展、符合未來需求的教育機制,并逐漸向這個目標前進。具體言之,培養(yǎng)新時期對外漢語創(chuàng)新型人才,應立足如下四個層面:

(一)因材施教授學,針對不同教學對象深化教學內(nèi)容。

中國式的教學理念和體制,通常是在同一個班級安排來自不同國家的漢語學習者,但是由于不同國家的教學理念和教育體制不同,其他國家的漢語學習者無法快速適應漢語學習模式。如今漢語師資“走出去”的案例越來越多,但是由于他們對該國、該地區(qū)的文化背景、教育理念沒有深入的了解,無法順利圓滿地完成漢語教學任務。由此可知,高校在培養(yǎng)對外漢語專業(yè)人才時,沒有充分認識到各國教育理念和教學體制之間的重要區(qū)別,無法將漢語推向國際,也阻礙了對外漢語教育工作的順利開展。因此,加強學生對各國文化背景、教學理念和體制的認識是十分必要的。

(二)整合教學資源,運用網(wǎng)絡信息技術優(yōu)化教學模式。

將遠程網(wǎng)絡技術應用到對外漢語人才培養(yǎng)的過程中,能夠有效地解決在推廣對外漢語教學過程中出現(xiàn)的問題,例如:缺乏對外漢語教師;國外漢語學習者不集中;傳統(tǒng)和落后的漢語教學內(nèi)容和教材,無法適應對外漢語教學的新需求等。課堂面授是傳統(tǒng)對外漢語的教學手段,受客觀因素的制約,許多學習者無法來中國直接參加學習,遠程網(wǎng)絡技術則打破了地域的局限性,有效解決了這個問題。目前,傳統(tǒng)的網(wǎng)絡課程是我國最主要的網(wǎng)絡教學手段。因此,在外語教學理論的基礎上,要結(jié)合時展的新趨勢,改革創(chuàng)新教學系統(tǒng)和網(wǎng)絡教材。傳統(tǒng)意義上的培養(yǎng)目標已經(jīng)無法滿足對外漢語人才的培養(yǎng)需求,要將新的教學形式融入到對外漢語教學過程中,為學習者創(chuàng)造良好的學習環(huán)境和身臨其境的切身感受,利用遠程網(wǎng)絡技術為他們提供必要的學習支持。推動對外漢語教學的一個有效途徑就是遠程教育。要綜合考慮多方面因素才能真正實現(xiàn)對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)的目標。

(三)深化語言學習,提高對外漢語專業(yè)人才第二外語水平。

在經(jīng)濟全球化的背景下,第二外語的作用日益凸顯,已經(jīng)逐漸成為社會發(fā)展的主要推動力、文化交流和國際交往的橋梁,是文明程度提高的重要標志。與其他專業(yè)相比,對外漢語專業(yè)具有明顯的特殊性。必須注重提高中外文化交流人才和對外漢語師資的第二外語水平和專業(yè)技能。英語作為國際上使用最廣泛的語言,是國內(nèi)各大院校都十分重視和關注的學科,提高對外漢語專業(yè)人才的英語能力是十分必要的。但是,隨著中國國際地位的不斷提高,漢語在國際上的使用范圍越來越大,日本、韓國、東南亞等地區(qū)逐漸刮起了學習漢語的熱潮,歐洲等非英語國家也有越來越多的人開始學習漢語。傳統(tǒng)的對外漢語教學目標,只重視英語教學,而忽視了漢語的學習。各高??梢愿鶕?jù)地域特點和實際情況,為對外漢語專業(yè)開設第二外語的教學,如:法語、越南語、日語、韓語、俄語、西班牙語等。第二外語教學并不要求學習者熟練掌握和使用第二外語,而是通過這個學習過程,更深入地了解其他語言的語法形態(tài)和特點,改變已經(jīng)根深蒂固的漢語語法習慣,深入了解不同語言語法系統(tǒng)的差異,在對外漢語教學中融會貫通這種差異,從而更好地進行教學工作。

(四)創(chuàng)設學習氛圍,營造豐富的對外漢語課堂學習環(huán)境。

目前,我國的高校對外漢語專業(yè)教育體系還無法培養(yǎng)出真正符合漢語推廣需要的國際化人才,因為現(xiàn)有教育體系更注重教學方法和語言知識的掌握,忽略了交際能力和實際應用的作用,高校的地域文化、辦學理念層次、學校性質(zhì)、師資力量也有很大差異,存在許多不合理的課程設置。在進行對外漢語專業(yè)教學時,不僅要重視教學理論和語言文化知識的掌握,更要重視交際能力和實踐教學能力的培養(yǎng),如增加與留學生接觸和交流的機會,為對外漢語專業(yè)的學生創(chuàng)造良好的學習環(huán)境和氛圍,可以通過豐富多彩的教學活動,將教學活動融入到實際生活娛樂中去,寓教于樂,讓學生更深入地了解語言的特點,將知識融會貫通,有目的地訓練和學習,為祖國培養(yǎng)更多優(yōu)秀的對外漢語教學人才,為漢語國際傳播事業(yè)做出貢獻。

三、結(jié)束語

如今開設對外漢語專業(yè)的高校越來越多,對外漢語專業(yè)畢業(yè)生也逐年增多,這卻與漢語國際傳播的根本目的背道而馳,各辦學高校為了招收更多學生屢出奇招,卻掩蓋了火爆專業(yè)背后就業(yè)困難的殘酷現(xiàn)實。各高校不僅承擔了為漢語國際傳播事業(yè)培養(yǎng)專業(yè)人才的重任,還應該為廣大畢業(yè)生的就業(yè)負責,緩解嚴峻的就業(yè)壓力;不僅要做好人才的基礎儲備工作,培養(yǎng)優(yōu)秀的本科專業(yè)人才,更要從可持續(xù)發(fā)展的角度,深入考慮本科、碩士和博士的繼續(xù)深造和深入學習的前景。

綜上,單一的對外漢語專業(yè)人才無法滿足社會的需要,各對外漢語專業(yè)院校應該跳出這個怪圈,立足于國際漢語教學的舞臺,有機結(jié)合通用人才和專業(yè)人才的培養(yǎng),努力培養(yǎng)出知識儲備扎實、專業(yè)技能強、素質(zhì)水平高、口徑覆蓋寬、實踐能力強的復合型本科人才。一方面緩解就業(yè)壓力與培養(yǎng)目標間的矛盾,另一方面打下堅實的基礎,為晉升研究生和出國深造做好充足的準備。

參考文獻:

[1]趙.對外漢語教學模式研究述評[J].合肥師范學院學報,2010(01).

[2]曾偉英.會話含義理論在對外漢語教學中的應用[J].安徽文學(下半月),2010(05).

[3]李廣瑜.當前漢語國際化的機遇和挑戰(zhàn)[J].北華大學學報(社會科學版),2010(02).

[4]胡川.韓國留學生漢語語音學習中的問題與教學方法的改進[J].北京市經(jīng)濟管理干部學院學報,2010(03).

篇10

世界對漢語學習的需求推動了中國教育的國際化,政府對對外漢語專業(yè)的高度重視進一步推動了學界進行專業(yè)建設的步伐,使中國高校在對外交流中加速了對外漢語教學改革。在新的形勢下,漢語國際推廣已從“把人請進來”變成“自己走出去”,但要做好這一點,最重要的工作就是要按照當?shù)孛癖姷慕邮芰晳T和思維模式來進行教學。因此,面對新形勢、新要求,各級、各類高校都需要重新調(diào)整自己的對外漢語人才培養(yǎng)模式,創(chuàng)新理念,重新定位培養(yǎng)目標,不斷更新教學內(nèi)容,改革教學方法與手段,培養(yǎng)出適應社會需求和漢語國際教育發(fā)展形勢的專業(yè)人才。

一、課程教學現(xiàn)狀分析

目前,《對外漢語教學概論》課程在教學中存在著一些不足:

一是重視理論、較偏重于語言理論、語言習得理論和教育理論,而實踐內(nèi)容相對較少,不利于學生實踐能力、創(chuàng)新能力的培養(yǎng)?!秾ν鉂h語教學概論》課程偏重于艱深、枯澀的理論,而對于應用研究重視不夠,導致學生不易掌握,而且難以將這些語言理論、語言習得理論、教育理論等應用到實踐中去,造成學生“學完就忘記了”,很難和實際建立聯(lián)系,建立合理的實際聯(lián)想,學生感覺學習之后在工作中根本“用不上”,造成教學資源巨大的浪費,甚至“學而無用”。長此以往,學生會感到理論空虛、現(xiàn)實縹緲,漸漸就會失去對這門課程的興趣。

二是分立的教材內(nèi)容與當前對外漢語教學形式不太相適應。傳統(tǒng)的教學模式僵化。在《對外漢語教學概論》課程教學中,“滿堂灌”和“填鴨式”、過分偏重講授的方法難以吸引學生,教學手段陳舊,忽視學生的主體作用,嚴重影響到教學效果。

三是考核方式缺乏全面性。一直以來,《對外漢語教學概論》課程考試均采用傳統(tǒng)的書面考試,導致學生死記硬背,扼殺了學生獨立思考和創(chuàng)新能力,無法真正掌握和靈活運用所學知識。

二、課程教學改革的意義

作為專業(yè)課程來說,《對外漢語教學概論》是對外漢語教學專業(yè)的一門學科基礎課程,同時也是非常重要的課程,是國家對外漢語教學能力證書考試的主考課程。它集中體現(xiàn)了對外漢語專業(yè)的培養(yǎng)特色,在整個專業(yè)課程體系中具有指導作用和樞紐作用。指導性是指它涵蓋了對外漢語教學的基本理論和基本方法,對從事對外漢語教學活動具有指導性。樞紐性是指它在古代漢語、現(xiàn)代漢語、語言學概論、中國文化等先設課程的基礎上,綜合運用這些知識來講解演示對外漢語教學的原則、方法和技巧,同時促使學生融匯運用于對外漢語教學的操練過程中,培養(yǎng)“基礎扎實、實踐能力強、綜合素質(zhì)高、具有創(chuàng)新意識”的高級應用型專門人才。

《對外漢語教學概論》課程的內(nèi)容都是從事對外漢語教學必備的核心知識。所以,《對外漢語教學概論》的教學研究與改革必須與時俱進,注重夯實學生在漢語言、文字、文化、文學方面的基礎知識、基本理論素養(yǎng)和能力,形成獨具特色的專業(yè)知識系統(tǒng)和架構。這將會有力地促進本課程的建設,也將帶動對外漢語專業(yè)其他課程的建設,進而促進學科建設。

因此,不論是出于對外漢語專業(yè)整體建設與發(fā)展的需要,還是為了滿足完善本校應用型人才培養(yǎng)模式的客觀需要,亦或是順應當前漢語國際推廣過程中需要培養(yǎng)和培訓大量國內(nèi)外對外漢語教師的總體情勢、發(fā)揮高校應有的潛力進而做出應有的貢獻的需要等等,對《對外漢語教學概論》課程進行改革,已經(jīng)到了刻不容緩的地步,從而來適應時展的需要,利于21世紀新型對外漢語教學人才的培養(yǎng)。在進行《對外漢語教學概論》課程教學改革過程中,要適時更新教育理念,調(diào)整課程結(jié)構,改革教學內(nèi)容,更新技術設備,讓學生在體驗中學習,并運用所學的知識,解釋對外漢語教學中出現(xiàn)的現(xiàn)象,提高對外漢語教學實踐能力,將一般與特殊、理論與實踐結(jié)合起來。

三、課程教學改革內(nèi)容

(一)重組教學內(nèi)容,優(yōu)化教材體系

教材是教師教和學生學的重要課程資源,教材的內(nèi)容及編排是否合理直接影響到該門課程的教學效果?!秾ν鉂h語教學概論》課程內(nèi)容復雜,頭緒繁多,因此在規(guī)定的學時內(nèi)很難講完全部的內(nèi)容,不利于學生掌握,在教學大綱的基礎上建立一套邏輯嚴密、簡潔而又好學的教學內(nèi)容體系,無疑有利于學生從宏觀上掌握該課程的內(nèi)容。

目前,通行的教材有:劉珣《對外漢語教育學引論》從對外漢語教師進修的需要出發(fā),以作者所主張的對外漢語教育學科體系為綱,較系統(tǒng)地論述了本學科的性質(zhì)、特點及發(fā)展簡史和現(xiàn)狀,論述了漢語作為第二語言教學的基本教學理論和習得理論及相關學科的基礎理論知識,力圖做到史、論結(jié)合,總結(jié)我們自己多年來的研究成果與適當介紹國外的新理論相結(jié)合。[2]國家級重點教材、由商務印書館出版、趙金銘主編的《對外漢語教學概論》,該書的出版是中國對外漢語教學學科建設歷史中的一個標志性成果。該書不僅全面概述了對外漢語教學各領域的基本概念與近期研究成果,而且融入了編寫者個人長期而深入的理論思考,具有一定的理論深度。[3]陳昌來《對外漢語教學概論》吸收了應用語言學研究和對外漢語教學研究的最新成果,并針對對外漢語教學學科的特點和社會對人才的需求而有所側(cè)重,體現(xiàn)出科學性、實用性、針對性有機結(jié)合的特點。[4]

為實現(xiàn)對外漢語教學“理論與實踐”的有機結(jié)合,結(jié)合學校實際,我們以劉珣的《對外漢語教育學引論》為教材,整合趙本和陳本中關于語言學研究和對外漢語教學研究的最新成果,結(jié)合其他權威參考書,合理安排教學內(nèi)容。同時,利用《語言教學與研究》、《世界漢語教學》等專業(yè)權威期刊,引入國內(nèi)外最新學術科研成果等,保證教學內(nèi)容與時俱進。

(二)加強實踐教學,培養(yǎng)應用型人才

為適應我國對外漢語教學形勢高速發(fā)展的特點,培養(yǎng)具有較高綜合素質(zhì)和創(chuàng)新能力的對外漢語專業(yè)應用型人才,必須加強實踐教學。對《對外漢語教學概論》課程的教學計劃進行整體性重組、安排,設立實踐教學項目,突出課堂訓練和課外實踐,實現(xiàn)教學過程交際化,充分調(diào)動學生主動性,著力培養(yǎng)具備對外漢語教學能力或跨文化交際能力的應用型人才。

(三)建設網(wǎng)上資源,豐富教學內(nèi)容

師生共同參與,建立豐富的《對外漢語教學概論》課程案例信息庫,將純理論的知識用具體、生動、可感的案例加以闡釋,將傳統(tǒng)的靜態(tài)的對外漢語教學理論講授與開放的、動態(tài)的、活躍的對外漢語教學現(xiàn)象結(jié)合起來,引導學生關注對外漢語教學現(xiàn)象,以培養(yǎng)其開放的視野和發(fā)現(xiàn)問題、解決問題的能力。

(四)改革教學方法,發(fā)揮主體作用

1.在《對外漢語教學概論》課程教學中廣泛采用多媒體教學。根據(jù)教學需要,把教學內(nèi)容涉及的事物、現(xiàn)象、過程全部再現(xiàn)于課堂,特別是結(jié)合文化對外漢語教學和具體對外漢語教學實例等方面的影像資料,通過多媒體手段動態(tài)地表現(xiàn)出來,將師生置身于同一對外漢語教學情境之中,把抽象的教學內(nèi)容化深為淺、化難為易、化遠為近、化虛為實,使其更加形象化、精煉化,從而使學生更加深刻地理解講課的內(nèi)容。

2.將課堂時間交給學生,在啟發(fā)式、發(fā)現(xiàn)法、討論法、研究法等教學方法的基礎上,開展“茶館式”教學方法的探索。在教學中實現(xiàn)角色互換,真正體現(xiàn)學生的主體地位。這種先由教師確定講課主題并進行指導,讓學生自己準備材資、組織課堂,自己當老師來傳授知識的教學模式,不僅使教學內(nèi)容深入淺出,而且在課堂上教師也及時得到了學生的信息反饋,捕獲了學生的思想動態(tài),實現(xiàn)了交互式教學。

(五)更新考核辦法,全面評價學生

加強學生課程論文、實踐教學、平時學習態(tài)度考核,并納入課程考核體系,建立全面、客觀、科學的課程考核新體系,以提高學生的實踐、創(chuàng)新能力和綜合素質(zhì)。

四、課程教學改革效果

在“漢語熱”背景下,全面實施以學生為主體的教學設計,使學生直接參與實踐、體驗、感悟、探究。以實踐能力培養(yǎng)為中心,以應用型人才培養(yǎng)為目標,培養(yǎng)出具有較高綜合素質(zhì)和創(chuàng)新能力的對外漢語專業(yè)人才。

建立科學的課程教學體系。新的《對外漢語教學概論》課程教學模式將建立科學的課程教學體系,構建嶄新的教學內(nèi)容體系,將紛繁復雜的《對外漢語教學概論》課程按照一定的邏輯性分成幾大模塊,有利于學生進行宏觀把握。

構建科學的教學考核體系,不僅利于考核學生理論知識的掌握程度,還可考核學生綜合能力的提高程度;注重了學習的過程性評價、評價主體多元化、考核方式多樣化。這種能力導向的評價方式必然引起學生學習方式的改變,從而促進學生自主學習、創(chuàng)造性思維能力和綜合素質(zhì)的提高。

總之,《對外漢語教學概論》課程改革是對外漢語專業(yè)建設的一個重要方面,是決定學科發(fā)展和人才培養(yǎng)規(guī)格的關鍵因素。因此,要以《對外漢語教學概論》課程教學改革實踐為突破口,以點帶線,逐步發(fā)展,進而推進對外漢語專業(yè)課程建設,進一步拓寬對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)的口徑,全面推進本學科的建設與發(fā)展。

(基金項目:邵陽學院教學改革研究項目“《容齋隨筆》的修辭論研究”[2011JG01])

參考文獻:

[1]中華人民共和國教育部.國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010~2020年)[EB/OL].http:///.

[2]劉珣.對外漢語教育學引論[M].北京語言大學出版社,2000.

[3]趙金銘.對外漢語教學概論[M].北京:商務印書館,2004.

[4]陳昌來.對外漢語教學概論[M].上海:復旦大學出版社,2008.

[5]王麗梅.“漢語熱”背景下對外漢語教學改革的探索[J].時代文學(下半月),2009,(05).

[6]張振亞.“對外漢語教學概論”課程存在的問題及對策[J].淮北師范大學學報(哲學社會科學版),2012,(06).